Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adjuration
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Abschwören
|
gémissement
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen
|
Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Geblök; Gejammer; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Klage; Klagelied; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Sucht; Wehklage; Ächzen; Ärgernis; Übel
|
imploration
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
|
jérémiades
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen
|
Elegie; Geheul; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Geweine; Jammern; Klagelied; Schluchzen; Trauergesang; Trauerlied; Weinen
|
lamentations
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen
|
Elegie; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Weinen; Ächzen
|
pleurs
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen
|
Geheul; Gejammer; Geschrei; Geweine; Jammern; Lamentieren; Schluchzen; Tränen; Weinen
|
prière
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Bitten; Gebet; Kirche Gebet
|
requête
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
Abfrage; Anfrage; Angebot; Antrag; Beschwerdeschrift; Bittschrift; Forderung; Gebet; Interpellation; Vorschlag
|
supplication
|
Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
|
|
supplications incessantes
|
Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
|
|