Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bastion
|
Bollwerk; Festung; Festungsmauer; Stadtmauer; Wall
|
Basstion; Bollwerk; Burg; Burgschloß; Festung; Fort; Herz; Ritterschloß; Ufer; Wall; festes Ufer
|
ceinturon
|
Festungsmauer
|
Gurt; Gürtel; Koppelriemen; Riemen
|
clôture
|
Festungsmauer; Mauer; Wand
|
Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Konklusion; Schliessen; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Zaun; vergitterung
|
enceinte
|
Festungsmauer
|
Ansager; Festungsgraben; Reling; Ringmauer; Schanze; Sprecher; Umfasungsmauer; Verschanzung
|
forteresse
|
Bollwerk; Festung; Festungsmauer; Stadtmauer; Wall
|
Basstion; Bollwerk; Burg; Burgschloß; Festung; Festungsgraben; Fort; Herz; Ritterschloß; Schloß; Stadtgraben; Stadtkanal; Ufer; Wall; Zitadelle; festes Ufer
|
mur
|
Festungsmauer; Mauer; Wand
|
Mauer; Wand
|
mur de rempart
|
Festungsmauer
|
|
muraille
|
Festungsmauer; Mauer; Wand
|
|
murs de la villes
|
Bollwerk; Festung; Festungsmauer; Stadtmauer; Wall
|
Ufer; Wall; festes Ufer
|
rempart
|
Bollwerk; Festung; Festungsmauer; Stadtmauer; Wall
|
Basstion; Bollwerk; Festung; Fort; Herz; Knick; Reling; Schanze; Stadtmauer; Ufer; Verschanzung; Wall; Wallhecke; festes Ufer
|
rempart d'une ville
|
Bollwerk; Festung; Festungsmauer; Stadtmauer; Wall
|
Ufer; Wall; festes Ufer
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
enceinte
|
|
schwanger
|