Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activité
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Dynamik; Emsigkeit; Energie; Fach; Funktionalität; Gedränge; Geschäftsaktivität; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Großtat; Leistung; Leistungsfähigkeit; Rummel; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
|
affairement
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Tätigkeit
|
allant
|
Eifer; Energie
|
|
ambition
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bezwecken; Einsatz; Ergebenheit; Erstreben; Hingabe; Hingebung; Höchsten Ziel; Ideal; Treue; Widmung; Übergabe
|
application
|
Ambition; Arbeitseifer; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Streben
|
Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Benutzung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Einsatz; Ergebenheit; Gebrauch; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
|
ardeur
|
Ambition; Arbeitseifer; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Ehrgeiz; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Streben; Stärke; Ungestüm
|
Andrang; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Drang; Einsatz; Elan; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Glut; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Strudel; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
|
aspiration
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrang; Anstreben; Anstrebung; Aspiration; Atemzug; Beabsichtigen; Bezwecken; Drang; Einatmung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Erstreben; Expedition; Fahndung; Inhalation; Jagd; Nachstreben; Schmachten; Sich sehnen nach; Suche; Verlangt; Ziel verfolgen
|
assiduité
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
|
diligence
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Industrie; Industriezweig; Postkutsche
|
dynamisme
|
Eifer; Energie
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Herzhaftigkeit; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft; entschlossenes Handeln
|
dévouement
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
|
efforts
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrang; Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Drang; Kraftanstrengungen; Mühe; Mühewaltung
|
ferveur
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Elan; Fascinierung; Feurigkeit; Interesse; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Temprament
|
feu
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Brand; Enthusiasmus; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Glut; Hitze; Kaminfeuer; Leidenschaft; Passion; Schießen; Signal; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
|
force
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Anregung; Anreiz; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Druck; Dynamik; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Geschwindigkeit; Gewalt; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Macht; Pression; Reiz; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
|
fougue
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Besessenheit; Einsatz; Elan; Ergebenheit; Feurigkeit; Glut; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Hitze; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Strudel; Temprament; Treue; Turbulenz; Ungestüm; Widmung; Wärme; Übergabe
|
industrie
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Arbeitsvermögen
|
intensité
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
|
joie
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Ulk; Unbesonnenheit; Unschuld; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
passion
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Freude; Gefallen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Inbrunst; Intensität; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Schärfe; Spaß; Stachlichkeit; Stärke; Trieb; Ungestüm; Vergnügen
|
Begeisterung; Besessenheit; Einsatz; Enthusiasmus; Ergebenheit; Fascinierung; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Interesse; Leidenschaft; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Treue; Trieb; Verlangen; Verliebtheit; Widmung; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde; Übergabe
|
plaisir
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Fascinierung; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Interesse; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Tadelosigkeit; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
|
poussée
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Betrieb; Bums; Drang; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Reiz; Rummel; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stoß; Tatkraft; Triebkraft; Zulauf; Zusammenstoß; leichter Stoß; reges Leben; starkeVerkehr
|
pulsion sexuelle
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
recherche
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben
|
Absuchen; Abtasten; Andrang; Besichtigung; Drang; Erforschung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Ermittlung; Expedition; Fahndung; Forschung; Inspektion; Jagd; Nachforschung; Nachstreben; Prüfung; Suche; Suchen; Test; Untersuchung; Ziel verfolgen; gründliches Durchsuchen
|
verve
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Besessenheit; Leidenschaft; Passion
|
violence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Mißhandlung; Quälerei; Zornigkeit
|
véhémence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
|
zèle
|
Ambition; Arbeitseifer; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Streben
|
Andrang; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Besessenheit; Drang; Geschäftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Passion; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
|
élan
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Fascinierung; Interesse; Leidenschaft; Passion
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
joie
|
|
Freude
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
feu
|
|
seliger; verstorbener
|
zèle
|
|
hingebungsvoll
|