Duits

Uitgebreide vertaling voor Ehre (Duits) in het Frans

Ehre:

Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Ehre (Ehrgefühl; Stolz)
    l'honneur; la fierté; l'orgueil; la gloire; la réputation; le sentiment d'honneur
  2. die Ehre
    l'honneur; le respect; le louanges; l'éloge
    • honneur [le ~] zelfstandig naamwoord
    • respect [le ~] zelfstandig naamwoord
    • louanges [le ~] zelfstandig naamwoord
    • éloge [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Ehre (Ruf; Name)
    la réputation; la notoriété; la considération; la renommée; le prestige
  4. die Ehre (Reputation; Name; Schrei; Ruf)
    le nom; la réputation; le prestige; la notoriété
  5. die Ehre (Glorie; Ruhm)
    la splendeur; la gloire
    • splendeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gloire [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. die Ehre (Selbstachtung)
    la dignité; le respect de soi-même; l'amour-propre

Vertaal Matrix voor Ehre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amour-propre Ehre; Selbstachtung
considération Ehre; Name; Ruf Abwägen; Abwägung; Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Bedenken; Besinnung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Grübelei; Grübeln; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Prestige; Reflexion; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung; Überlegung
dignité Ehre; Selbstachtung Anspruchtitel; Anstand; Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
fierté Ehre; Ehrgefühl; Stolz Hochmut; Stolz
gloire Ehre; Ehrgefühl; Glorie; Ruhm; Stolz Funkeln; Glänzen; Stolz
honneur Ehre; Ehrgefühl; Stolz Achten; Anständigkeit; Biegung; Bändchen; Ehren; Ehrung; Erweisen der Ehre; Funkeln; Glänzen; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Stolz; Tugendhaftigkeit
louanges Ehre Empfehlung; Lobgedicht; Lobrede; Preisrede; Referenz
nom Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Aufstellung; Ausdruck; Bezeichnung; Ernennung; Nachname; Name; Nennwort; Nomen; Substantiv
notoriété Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung
orgueil Ehre; Ehrgefühl; Stolz Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Erhabenheit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Prahlerei; Prunk; Selbstgefälligkeit; Stolz; Überheblichkeit
prestige Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Ansehen; Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Prestige; Stattlichkeit; Stolz
renommée Ehre; Name; Ruf Berühmtheit; Renommee; Ruf; Ruhm
respect Ehre Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Beachtung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung
respect de soi-même Ehre; Selbstachtung Eigenwert; Selbstachtung; Selbstwert
réputation Ehre; Ehrgefühl; Name; Reputation; Ruf; Schrei; Stolz Bekanntheit; Reputationen
sentiment d'honneur Ehre; Ehrgefühl; Stolz Stolz
splendeur Ehre; Glorie; Ruhm Funkeln; Fülle; Glanz; Glänzen; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
éloge Ehre Lobgedicht; Lobrede; Preisrede

Synoniemen voor "Ehre":


Wiktionary: Ehre

Ehre
noun
  1. innere Würde
Ehre
noun
  1. (term, Jurisprudence féodale) devoir que le vassal tenir de rendre au seigneur dont son fief relevait.
  2. sentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux.

Cross Translation:
FromToVia
Ehre honneur honour — token of praise or respect
Ehre gloire; louange kudos — praise, accolades
Ehre honneur eer — aanzien, roem

Verwante vertalingen van Ehre