Duits
Uitgebreide vertaling voor machen (Duits) in het Frans
machen:
-
machen (ins Leben rufen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; entstehen; skizzieren)
faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner-
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, créent, créais, créait, créions, créiez, créaient, créai, créas, créa, créâmes, créâtes, créèrent, créerai, créeras, créera, créerons, créerez, créeront)
-
fabriquer werkwoord (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, fabriquent, fabriquais, fabriquait, fabriquions, fabriquiez, fabriquaient, fabriquai, fabriquas, fabriqua, fabriquâmes, fabriquâtes, fabriquèrent, fabriquerai, fabriqueras, fabriquera, fabriquerons, fabriquerez, fabriqueront)
-
construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, construisent, construisais, construisait, construisions, construisiez, construisaient, construisis, construisit, construisîmes, construisîtes, construisirent, construirai, construiras, construira, construirons, construirez, construiront)
-
réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, réalisent, réalisais, réalisait, réalisions, réalisiez, réalisaient, réalisai, réalisas, réalisa, réalisâmes, réalisâtes, réalisèrent, réaliserai, réaliseras, réalisera, réaliserons, réaliserez, réaliseront)
-
concevoir werkwoord (conçois, conçoit, concevons, concevez, conçoivent, concevais, concevait, concevions, conceviez, concevaient, conçus, conçut, conçûmes, conçûtes, conçurent, concevrai, concevras, concevra, concevrons, concevrez, concevront)
-
élaborer werkwoord (élabore, élabores, élaborons, élaborez, élaborent, élaborais, élaborait, élaborions, élaboriez, élaboraient, élaborai, élaboras, élabora, élaborâmes, élaborâtes, élaborèrent, élaborerai, élaboreras, élaborera, élaborerons, élaborerez, élaboreront)
-
former werkwoord (forme, formes, formons, formez, forment, formais, formait, formions, formiez, formaient, formai, formas, forma, formâmes, formâtes, formèrent, formerai, formeras, formera, formerons, formerez, formeront)
-
confectionner werkwoord (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, confectionnent, confectionnais, confectionnait, confectionnions, confectionniez, confectionnaient, confectionnai, confectionnas, confectionna, confectionnâmes, confectionnâtes, confectionnèrent, confectionnerai, confectionneras, confectionnera, confectionnerons, confectionnerez, confectionneront)
-
-
machen (herstellen; produzieren; verfertigen; verfassen; anfertigen; fabrizieren; entwickeln; erzeugen; fertigbringen; vorbringen; zeugen)
produire; fabriquer; créer-
produire werkwoord (produis, produit, produisons, produisez, produisent, produisais, produisait, produisions, produisiez, produisaient, produisis, produisit, produisîmes, produisîtes, produisirent, produirai, produiras, produira, produirons, produirez, produiront)
-
fabriquer werkwoord (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, fabriquent, fabriquais, fabriquait, fabriquions, fabriquiez, fabriquaient, fabriquai, fabriquas, fabriqua, fabriquâmes, fabriquâtes, fabriquèrent, fabriquerai, fabriqueras, fabriquera, fabriquerons, fabriquerez, fabriqueront)
-
créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, créent, créais, créait, créions, créiez, créaient, créai, créas, créa, créâmes, créâtes, créèrent, créerai, créeras, créera, créerons, créerez, créeront)
-
-
machen (funktionieren; handeln; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
fonctionner; marcher-
fonctionner werkwoord (fonctionne, fonctionnes, fonctionnons, fonctionnez, fonctionnent, fonctionnais, fonctionnait, fonctionnions, fonctionniez, fonctionnaient, fonctionnai, fonctionnas, fonctionna, fonctionnâmes, fonctionnâtes, fonctionnèrent, fonctionnerai, fonctionneras, fonctionnera, fonctionnerons, fonctionnerez, fonctionneront)
-
marcher werkwoord (marche, marches, marchons, marchez, marchent, marchais, marchait, marchions, marchiez, marchaient, marchai, marchas, marcha, marchâmes, marchâtes, marchèrent, marcherai, marcheras, marchera, marcherons, marcherez, marcheront)
-
Conjugations for machen:
Präsens
- mache
- machst
- macht
- machen
- macht
- machen
Imperfekt
- machte
- machtest
- machte
- machten
- machtet
- machten
Perfekt
- habe gemacht
- hast gemacht
- hat gemacht
- haben gemacht
- habt gemacht
- haben gemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache
- machest
- mache
- machen
- machet
- machen
2. Konjunktiv
- machte
- machtest
- machte
- machten
- machtet
- machten
Futur 1
- werde machen
- wirst machen
- wird machen
- werden machen
- werdet machen
- werden machen
1. Konjunktiv [2]
- würde machen
- würdest machen
- würde machen
- würden machen
- würdet machen
- würden machen
Diverses
- mache!
- macht!
- machen Sie!
- gemacht
- machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor machen:
Synoniemen voor "machen":
Wiktionary: machen
machen
Cross Translation:
verb
machen
-
umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
-
machen, dass: veranlassen
- machen → faire
-
umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
- machen → faire
-
in einen bestimmten Zustand versetzen
- machen → faire
verb
-
donner, procurer de la commodité.
-
arranger (transitive) (fr)
-
bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
-
arranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
- disposer → stimmen; einstellen; disponieren; verfügen; walten; zu seiner Verfügung haben; anordnen; bestimmen; planen; arrangieren; einrichten; ordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen
-
Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
-
Monter, tendre, construire.
-
exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
-
Créer, produire, fabriquer
-
dire du mal de quelqu’un, soit par méchanceté, soit par légèreté, mais en pensant dire vrai. cf|calomnier qui exprime la malveillance avec des accusations inventer de toutes pièces.
-
accomplir une œuvre, produire un effet.
-
placer, mettre sur quelque chose.
-
plaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• machen | → agir; faire | ↔ act — to do something |
• machen | → monter à | ↔ come to — to total, to amount to |
• machen | → faire | ↔ do — perform, execute |
• machen | → souler | ↔ get drunk — transitive; to make drunk |
• machen | → faire | ↔ go — to make (a specified sound) (jump) |
• machen | → faire | ↔ make — to construct |
• machen | → rendre | ↔ make — to cause to be |
• machen | → éviter; rendre superflu | ↔ obviate — to bypass a requirement |
• machen | → abroger | ↔ rescind — repeal, annul, or declare void |
• machen | → faire | ↔ doen — een actie ondernemen |
• machen | → créer | ↔ aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer |