Duits

Uitgebreide vertaling voor ächten (Duits) in het Frans

ächten vorm van achten:

achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)

  1. achten (verschonen)
    épargner; estimer; respecter
    • épargner werkwoord (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • respecter werkwoord (respecte, respectes, respectons, respectez, )
  2. achten (berechnen)
    calculer; estimer; chiffrer; évaluer
    • calculer werkwoord (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • chiffrer werkwoord (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
    • évaluer werkwoord (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
  3. achten (hochachten; respektieren; schätzen; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter werkwoord (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • être respectueux werkwoord
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
  4. achten (schätzen; würdigen; respektieren; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier werkwoord (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter werkwoord (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • être respectueux werkwoord
    • révérer werkwoord (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  5. achten (Ehrfurcht bezeigen; ehren; rühmen; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier werkwoord (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • porter aux nues werkwoord
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger werkwoord (louange, louanges, louangeons, louangez, )
    • faire l'éloge de werkwoord
  6. achten (huldigen; ehren; hochachten)
    rendre hommage à; honorer; vénérer
    • rendre hommage à werkwoord
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  7. achten (in Ehre halten; ehren; hochachten)
    rendre hommage à; honorer; vénérer; rendre les honneurs à
    • rendre hommage à werkwoord
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Conjugations for achten:

Präsens
  1. achte
  2. achtest
  3. achtet
  4. achten
  5. achtet
  6. achten
Imperfekt
  1. achtete
  2. achtetest
  3. achtete
  4. achteten
  5. achtetet
  6. achteten
Perfekt
  1. habe geachtet
  2. hast geachtet
  3. hat geachtet
  4. haben geachtet
  5. habt geachtet
  6. haben geachtet
1. Konjunktiv [1]
  1. achte
  2. achtest
  3. achte
  4. achten
  5. achtet
  6. achten
2. Konjunktiv
  1. achtete
  2. achtetest
  3. achtete
  4. achteten
  5. achtetet
  6. achteten
Futur 1
  1. werde achten
  2. wirst achten
  3. wird achten
  4. werden achten
  5. werdet achten
  6. werden achten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde achten
  2. würdest achten
  3. würde achten
  4. würden achten
  5. würdet achten
  6. würden achten
Diverses
  1. acht!
  2. achtet!
  3. achten Sie!
  4. geachtet
  5. achtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor achten:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apprécier achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ermessen; jurieren; kritisieren; raten; rezensieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
calculer achten; berechnen ausarbeiten; berechnen; einkalkulieren; einschließen; genauerumschreiben; hinzuzählen; kalkulieren; mitrechnen; mitzählen; rechnen; veranschlagen; überschlagen
chiffrer achten; berechnen ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; verschlüsseln; überschlagen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
estimer achten; berechnen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; verschonen; würdigen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; kalkulieren; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
faire l'éloge de Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; hochschätzen; in den Himmel heben; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; schätzen; sich lobend ausdrücken
glorifier Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verherrlichen
honorer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; hochhalten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
louanger Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
louer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; einmieten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; mieten; pachten; preisen; rühmen; verleihen; vermieten; verpachten
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
porter aux nues Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
rendre hommage à achten; ehren; hochachten; huldigen; in Ehre halten der Ansicht sein; ehren
rendre les honneurs à achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
respecter achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; verschonen; würdigen ehren; emporblicken; nachkommen; sich verbeugen; sich verneigen
révérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen durch eine rosa Brille besehen; romantisieren; verherrlichen
vénérer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verehren; vergöttern; verherrlichen
épargner achten; verschonen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern; versammeln; übrigbehalten
évaluer achten; berechnen abwägen; anregen; anschlagen; ausmachen; bedenken; berechnen; bestimmen; ermessen; erwägen; kalkulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
être respectueux achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen

Synoniemen voor "achten":


Wiktionary: achten

achten
verb
  1. auf jemanden achten: auf jemanden aufpassen; aufpassen, dass jemandem nichts passiert
  2. respektieren; zu schätzen wissen; anerkennen
  3. auf etwas achten: beobachten; Ausschau halten nach etwas
  4. auf etwas achten: aufrechterhalten; überwachen
  5. beachten
achten
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  1. Formule familière destinée à exciter, à encourager ou à exhorter.

Cross Translation:
FromToVia
achten respecter esteem — to regard with respect
achten prêter attention; faire attention; être attentif pay attention — to be attentive

Achten:

Achten [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Achten (Erweisen der Ehre; Ehren)
    l'honneur
    • honneur [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Achten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
honneur Achten; Ehren; Erweisen der Ehre Anständigkeit; Biegung; Bändchen; Ehre; Ehrgefühl; Ehrung; Funkeln; Glänzen; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Stolz; Tugendhaftigkeit


Wiktionary: ächten

ächten
verb
  1. (transitiv) verdammen; als unerwünscht erklären
  2. verbannen, aus einer Gemeinschaft ausschließen

Verwante vertalingen van ächten