Duits
Uitgebreide vertaling voor aufrücken (Duits) in het Frans
aufrücken:
-
aufrücken (aufbauen; bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; begründen; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen)
construire; bâtir; dresser; ériger; édifier-
construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, construisent, construisais, construisait, construisions, construisiez, construisaient, construisis, construisit, construisîmes, construisîtes, construisirent, construirai, construiras, construira, construirons, construirez, construiront)
-
bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, bâtissent, bâtissais, bâtissait, bâtissions, bâtissiez, bâtissaient, bâtîmes, bâtîtes, bâtirent, bâtirai, bâtiras, bâtira, bâtirons, bâtirez, bâtiront)
-
dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, érigent, érigeais, érigeait, érigions, érigiez, érigeaient, érigeai, érigeas, érigea, érigeâmes, érigeâtes, érigèrent, érigerai, érigeras, érigera, érigerons, érigerez, érigeront)
-
édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, édifient, édifiais, édifiait, édifiions, édifiiez, édifiaient, édifiai, édifias, édifia, édifiâmes, édifiâtes, édifièrent, édifierai, édifieras, édifiera, édifierons, édifierez, édifieront)
-
-
aufrücken (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben)
monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de-
monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, décollent, décollais, décollait, décollions, décolliez, décollaient, décollai, décollas, décolla, décollâmes, décollâtes, décollèrent, décollerai, décolleras, décollera, décollerons, décollerez, décolleront)
-
se hisser werkwoord
-
élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler werkwoord
-
s'élever werkwoord
-
prendre de la hauteur werkwoord
-
se retrouver au-dessus de werkwoord
-
-
aufrücken (befördert werden)
promouvoir; monter en grade; monter; avancer; retoucher; parachever; retaper; être promu; travailler à côté-
promouvoir werkwoord (promeus, promeut, promouvons, promouvez, promeuvent, promouvais, promouvait, promouvions, promouviez, promouvaient, promus, promut, promûmes, promûtes, promurent, promouvrai, promouvras, promouvra, promouvrons, promouvrez, promouvront)
-
monter en grade werkwoord
-
monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
retoucher werkwoord (retouche, retouches, retouchons, retouchez, retouchent, retouchais, retouchait, retouchions, retouchiez, retouchaient, retouchai, retouchas, retoucha, retouchâmes, retouchâtes, retouchèrent, retoucherai, retoucheras, retouchera, retoucherons, retoucherez, retoucheront)
-
parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, parachèvent, parachevais, parachevait, parachevions, paracheviez, parachevaient, parachevai, parachevas, paracheva, parachevâmes, parachevâtes, parachevèrent, parachèverai, parachèveras, parachèvera, parachèverons, parachèverez, parachèveront)
-
retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, retapent, retapais, retapait, retapions, retapiez, retapaient, retapai, retapas, retapa, retapâmes, retapâtes, retapèrent, retaperai, retaperas, retapera, retaperons, retaperez, retaperont)
-
être promu werkwoord
-
travailler à côté werkwoord
-
-
aufrücken (rücken; versetzen; verschieben; umstellen; verlegen; verstellen; zusammenrücken; sichversetzen; setzen; verrücken; einrücken; zur Seite rücken)
déplacer; repousser; pousser-
déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, déplacent, déplaçais, déplaçait, déplacions, déplaciez, déplaçaient, déplaçai, déplaças, déplaça, déplaçâmes, déplaçâtes, déplacèrent, déplacerai, déplaceras, déplacera, déplacerons, déplacerez, déplaceront)
-
repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
Conjugations for aufrücken:
Präsens
- rücke auf
- rückst auf
- rückt auf
- rücken auf
- rückt auf
- rücken auf
Imperfekt
- rückte auf
- rücktest auf
- rückte auf
- rückten auf
- rücktet auf
- rückten auf
Perfekt
- habe aufgerückt
- hast aufgerückt
- hat aufgerückt
- haben aufgerückt
- habt aufgerückt
- haben aufgerückt
1. Konjunktiv [1]
- rücke auf
- rückest auf
- rücke auf
- rücken auf
- rücket auf
- rücken auf
2. Konjunktiv
- rückte auf
- rücktest auf
- rückte auf
- rückten auf
- rücktet auf
- rückten auf
Futur 1
- werde aufrücken
- wirst aufrücken
- wird aufrücken
- werden aufrücken
- werdet aufrücken
- werden aufrücken
1. Konjunktiv [2]
- würde aufrücken
- würdest aufrücken
- würde aufrücken
- würden aufrücken
- würdet aufrücken
- würden aufrücken
Diverses
- rück auf!
- rückt auf!
- rücken Sie auf!
- aufgerückt
- aufrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie