Duits

Uitgebreide vertaling voor minimal (Duits) in het Frans

minimal:

minimal bijvoeglijk naamwoord

  1. minimal (summarisch; kurz; bündig)
    minimal; succinct; bref; sommaire; brièvement
  2. minimal (gering; geringfügig; klein)
    minimal; négligeable; minime; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; banal; de peu d'importance
  3. minimal (ungültig; nichtig)
    non valable; périmé; nul; futile; qui n'a pas cours
  4. minimal (geringfügig; winzig; nichtig; sehr klein; sehr gering)
    minime; méticuleux; futile

Vertaal Matrix voor minimal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sommaire Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
peu important gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; wenig aussichtsreich; winzig; winzig klein
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
quelques einige; manche
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
au minimum gering; geringfügig; klein; minimal bündig; knapp; kurz; summarisch
banal gering; geringfügig; klein; minimal abgestanden; alltäglich; banal; bedeutungslos; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; durchschnittlich; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gebräuchlich; gewöhnlich; grob; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; hohl; inhaltslos; leer; nichtsbedeutend; nichtssagend; obszön; ordinär; platt; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unbedeutend; unflätig; ungehobelt; ungeschlacht; ungeschliffen; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; vulgär; üblich
bref bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; einfach; flüchtig; kernig; knapp; kurz; kurzerhand; kurzgefaßt; kurzweg; mürrisch; reizbar; schroff; summarisch; verdrießlich
brièvement bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; knapp; kurz; kurzgefaßt; summarisch
de peu d'importance gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein
futile gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; ungültig; winzig bedeutungslos; geringfügig; gewöhnlich; kindisch; kleinlich; läppisch; nichtsbedeutend; sehr gering; sehr klein; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verschwindend klein; winzig; winzig klein
insignifiant gering; geringfügig; klein; minimal bedeutungslos; geringfügig; gewöhnlich; nichtsbedeutend; sehr gering; sehr klein; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verschwindend klein; winzig; winzig klein; zu vernachlässigen
minimal bündig; gering; geringfügig; klein; kurz; minimal; summarisch bündig; knapp; kurz; summarisch
minime gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig bündig; knapp; kurz; summarisch
méticuleux geringfügig; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig akkurat; ausführlich; detailliert; eigen; eingehend; gebieterisch; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; konzentriert; korrekt; minuziös; peinlich genau; peinlichgenau; peinlilch genau; piekfein; pünktlich; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; streng; strikt; stringent; tipp-topp; treffend; unerbittlich; ängstlich
non valable minimal; nichtig; ungültig
nul minimal; nichtig; ungültig denkfaul; gleich Null; hohlköpfig; keinerlei; wertlos
négligeable gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein; zu vernachlässigen
périmé minimal; nichtig; ungültig altertümlich; altmodisch; altväterisch; armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; unmodern; veraltet; verjährt; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
quelques gering; geringfügig; klein; minimal einige; etwas; gewisse
qui n'a pas cours minimal; nichtig; ungültig
sans importance gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; kindisch; läppisch; sehr gering; sehr klein; unbedeutend; verschwindend klein; winzig; winzig klein
sommaire bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; geringfügig; kernig; knapp; kurz; kurzgefaßt; primitiv; sehr gering; sehr klein; summarisch; tiefstehend; verschwindend klein; winzig; winzig klein
succinct bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; geringfügig; kernig; knapp; kurz; kurz und bündig; kurzgefaßt; sehr gering; sehr klein; summarisch; verschwindend klein; winzig; winzig klein

Synoniemen voor "minimal":


Wiktionary: minimal


Cross Translation:
FromToVia
minimal minimum minimum — lowest degree

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van minimal



Frans

Uitgebreide vertaling voor minimal (Frans) in het Duits

minimal:

minimal bijvoeglijk naamwoord

  1. minimal (minime; négligeable; au minimum; )
    gering; minimal; geringfügig; klein
  2. minimal (succinct; bref; sommaire; brièvement)
    minimal; summarisch; kurz; bündig
  3. minimal (sommaire; concis; bref; )
    bündig; kurz; knapp; summarisch

Vertaal Matrix voor minimal:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bündig au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; d'une façon concise; lapidaire; récapitulé; résumé; sans détours; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
gering au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance bas; basse; bassement; borné; chiche; courant; d'usage; défavorisé; dépourvu; déshonorant; exigu; facile; facilement; fluet; frugal; frêle; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insuffisant; léger; légère; maigre; marginal; mauvais; mesquin; mince; misérable; misérablement; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pas haut; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu élevé; pitoyable; presque pas; provincial; quotidien; rare; sans scrupules; serré; sobre; sobrement; tout juste; usuel; vachement; vil; à l'étroit; à peine; à un degré limité; étriqué
geringfügig au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance chiche; concis; de peu d'importance; défavorisé; dépourvu; fluet; frêle; futile; insignifiant; maigre; mince; minime; miniscule; misérable; méticuleux; négligeable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu important; pitoyable; rare; sans importance; sobre; sobrement; sommaire; succinct; succinctement
klein au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance borné; défavorisé; dépourvu; exigu; fluet; frêle; lamentable; maigre; mesquin; mince; minuscule; misérable; pauvre; petit; petit-bourgeois; petitement; pitoyable; provincial; serré; tout petit; très petit; à l'étroit; étriqué
knapp au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement aride; au-dessus; avec peu d'espace; avec précision; avoisinant; borné; chiche; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; défavorisé; dépourvu; désseché; en détail; exact; exactement; exigu; fluet; frugal; frêle; grêle; gêné; juste; ladre; limité; maigre; malingre; mesquin; minable; mince; minutieusement; minutieux; misérable; méticuleusement; méticuleux; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu; pingre; pitoyable; pressant; proche; proche de; provincial; près; près de; précis; raide; rare; restreint; sec; serré; sobre; sobrement; tari; tout juste; tout près de; ténu; voisin; à court d'argent; à côté; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
kurz au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; d'une façon concise; en un mot; pour abréger; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
minimal au minimum; banal; bref; brièvement; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance; sommaire; succinct futile; minime; méticuleux; non valable; nul; périmé; qui n'a pas cours
summarisch au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; d'une façon concise; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van minimal