Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- aufgehen:
- Aufgehen:
-
Wiktionary:
- aufgehen → ouvrir, s'ouvrir
Duits
Uitgebreide vertaling voor aufgehen (Duits) in het Frans
aufgehen:
-
aufgehen (aufkeimen)
pousser vigoureusement; grandir; pousser; surgir-
pousser vigoureusement werkwoord
-
grandir werkwoord (grandis, grandit, grandissons, grandissez, grandissent, grandissais, grandissait, grandissions, grandissiez, grandissaient, grandîmes, grandîtes, grandirent, grandirai, grandiras, grandira, grandirons, grandirez, grandiront)
-
pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, surgissent, surgissais, surgissait, surgissions, surgissiez, surgissaient, surgîmes, surgîtes, surgirent, surgirai, surgiras, surgira, surgirons, surgirez, surgiront)
-
-
aufgehen (sich öffnen)
ouvrir; se détacher; se défaire; s'ouvrir-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
se détacher werkwoord
-
se défaire werkwoord
-
s'ouvrir werkwoord
-
-
aufgehen (richtig sein; stimmen; passen; übereinstimmen; hinkommen)
être correct-
être correct werkwoord
-
-
aufgehen (anstoßen; klopfen; ticken; pochen; auf der Schreibmaschine schreiben; berühren; abklopfen; tippen; aufstampfen)
battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; heurter; claquer; cogner; craqueter-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, frappent, frappais, frappait, frappions, frappiez, frappaient, frappai, frappas, frappa, frappâmes, frappâtes, frappèrent, frapperai, frapperas, frappera, frapperons, frapperez, frapperont)
-
cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, cliquettent, cliquetais, cliquetait, cliquetions, cliquetiez, cliquetaient, cliquetai, cliquetas, cliqueta, cliquetâmes, cliquetâtes, cliquetèrent, cliquetterai, cliquetteras, cliquettera, cliquetterons, cliquetterez, cliquetteront)
-
toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, toquent, toquais, toquait, toquions, toquiez, toquaient, toquai, toquas, toqua, toquâmes, toquâtes, toquèrent, toquerai, toqueras, toquera, toquerons, toquerez, toqueront)
-
taper sur werkwoord
-
taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, tapent, tapais, tapait, tapions, tapiez, tapaient, tapai, tapas, tapa, tapâmes, tapâtes, tapèrent, taperai, taperas, tapera, taperons, taperez, taperont)
-
heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, claquent, claquais, claquait, claquions, claquiez, claquaient, claquai, claquas, claqua, claquâmes, claquâtes, claquèrent, claquerai, claqueras, claquera, claquerons, claquerez, claqueront)
-
cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, cognent, cognais, cognait, cognions, cogniez, cognaient, cognai, cognas, cogna, cognâmes, cognâtes, cognèrent, cognerai, cogneras, cognera, cognerons, cognerez, cogneront)
-
craqueter werkwoord (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, craquettent, craquetais, craquetait, craquetions, craquetiez, craquetaient, craquetai, craquetas, craqueta, craquetâmes, craquetâtes, craquetèrent, craquetterai, craquetteras, craquettera, craquetterons, craquetterez, craquetteront)
-
-
aufgehen (durchstoßen; knacken; forcieren)
percer; rompre-
percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
-
aufgehen (aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; treiben)
se lever; monter; surgir; se dresser; s'élever; venir en haut-
se lever werkwoord
-
monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, surgissent, surgissais, surgissait, surgissions, surgissiez, surgissaient, surgîmes, surgîtes, surgirent, surgirai, surgiras, surgira, surgirons, surgirez, surgiront)
-
se dresser werkwoord
-
s'élever werkwoord
-
venir en haut werkwoord
-
-
aufgehen (aufkommen)
venir à l'esprit-
venir à l'esprit werkwoord
-
-
aufgehen (anschwellen; werden; entstehen; steigen; entkeimen; gelangen; sicherheben; wachsen; eintreten; schwellen; entspringen; erstehen)
Conjugations for aufgehen:
Präsens
- gehe auf
- gehst auf
- geht auf
- gehen auf
- geht auf
- gehen auf
Imperfekt
- ging auf
- gingest auf
- ging auf
- gingen auf
- ginget auf
- gingen auf
Perfekt
- bin aufgegangen
- bist aufgegangen
- ist aufgegangen
- sind aufgegangen
- seid aufgegangen
- sind aufgegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe auf
- gehest auf
- gehe auf
- gehen auf
- gehet auf
- gehen auf
2. Konjunktiv
- ginge auf
- gingest auf
- ginge auf
- gingen auf
- ginget auf
- gingen auf
Futur 1
- werde aufgehen
- wirst aufgehen
- wird aufgehen
- werden aufgehen
- werdet aufgehen
- werden aufgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufgehen
- würdest aufgehen
- würde aufgehen
- würden aufgehen
- würdet aufgehen
- würden aufgehen
Diverses
- geh auf!
- geht auf!
- gehen Sie auf!
- aufgegangen
- aufgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor aufgehen:
Aufgehen:
-
Aufgehen (Steigen; Ansteigen; Abheben)
-
Aufgehen (Wachtumsprozess; Entwicklung; Erzeugung; Wachstum; Entstehen; Fortpflanzung; Heranziehung)
le développement; l'expansion; la croissance; le déploiement; le processus de croissance; l'accroissement -
Aufgehen (Deichbruch; Durchbruch)
Vertaal Matrix voor Aufgehen:
Computer vertaling door derden: