Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- Abkommen:
-
Wiktionary:
- abkommen → couler, mettre, à, lever, faire, de, réussite, amaigrir, décharner, efflanquer, émacier, maigrir, avoir, des, démoder, passer de mode, quelque chose, détacher, éloigner, quelqu’un, dégager, abandonner, défaire, prendre, le, départ, renoncer, priver, départir, cesser, écarter, dévier, dériver, origine, tirer, son, remonter, provenir, dans, originer, issu, issue, être, descendre
- Abkommen → entente, concordance
- Abkommen → contrat
Duits
Uitgebreide vertaling voor abkommen (Duits) in het Frans
Abkommen:
Vertaal Matrix voor Abkommen:
Synoniemen voor "Abkommen":
Wiktionary: Abkommen
Abkommen
Cross Translation:
noun
Abkommen
-
Einigung, Vereinbarung zwischen zwei Parteien (Institutionen oder Staaten) über etwas
- Abkommen → entente
noun
-
courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
-
interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Abkommen | → contrat | ↔ deal — agreement, arrangement |
Wiktionary: abkommen
abkommen
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre