Duits
Uitgebreide vertaling voor dämpfen (Duits) in het Frans
dampfen:
-
dampfen (rauchen; qualmen)
fumer; dégager de la buée; transpirer; exhaler; dégager des vapeurs; dégager de la vapeur d'eau-
fumer werkwoord (fume, fumes, fumons, fumez, fument, fumais, fumait, fumions, fumiez, fumaient, fumai, fumas, fuma, fumâmes, fumâtes, fumèrent, fumerai, fumeras, fumera, fumerons, fumerez, fumeront)
-
dégager de la buée werkwoord
-
transpirer werkwoord (transpire, transpires, transpirons, transpirez, transpirent, transpirais, transpirait, transpirions, transpiriez, transpiraient, transpirai, transpiras, transpira, transpirâmes, transpirâtes, transpirèrent, transpirerai, transpireras, transpirera, transpirerons, transpirerez, transpireront)
-
exhaler werkwoord (exhale, exhales, exhalons, exhalez, exhalent, exhalais, exhalait, exhalions, exhaliez, exhalaient, exhalai, exhalas, exhala, exhalâmes, exhalâtes, exhalèrent, exhalerai, exhaleras, exhalera, exhalerons, exhalerez, exhaleront)
-
dégager des vapeurs werkwoord
-
dégager de la vapeur d'eau werkwoord
-
-
dampfen (qualmen; dunsten)
dégager de la buée; dégager des vapeurs; transpirer; s'évaporer; dégager de la vapeur d'eau-
dégager de la buée werkwoord
-
dégager des vapeurs werkwoord
-
transpirer werkwoord (transpire, transpires, transpirons, transpirez, transpirent, transpirais, transpirait, transpirions, transpiriez, transpiraient, transpirai, transpiras, transpira, transpirâmes, transpirâtes, transpirèrent, transpirerai, transpireras, transpirera, transpirerons, transpirerez, transpireront)
-
s'évaporer werkwoord
-
dégager de la vapeur d'eau werkwoord
-
Conjugations for dampfen:
Präsens
- dampfe
- dampfst
- dampft
- dampfen
- dampft
- dampfen
Imperfekt
- dampfte
- dampftest
- dampfte
- dampften
- dampftet
- dampften
Perfekt
- habe gedampft
- hast gedampft
- hat gedampft
- haben gedampft
- habt gedampft
- haben gedampft
1. Konjunktiv [1]
- dampfe
- dampfest
- dampfe
- dampfen
- dampfet
- dampfen
2. Konjunktiv
- dampfte
- dampftest
- dampfte
- dampften
- dampftet
- dampften
Futur 1
- werde dampfen
- wirst dampfen
- wird dampfen
- werden dampfen
- werdet dampfen
- werden dampfen
1. Konjunktiv [2]
- würde dampfen
- würdest dampfen
- würde dampfen
- würden dampfen
- würdet dampfen
- würden dampfen
Diverses
- dampf!
- dampft!
- dampfen Sie!
- gedampft
- dampfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor dampfen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dégager de la buée | dampfen; dunsten; qualmen; rauchen | |
dégager de la vapeur d'eau | dampfen; dunsten; qualmen; rauchen | |
dégager des vapeurs | dampfen; dunsten; qualmen; rauchen | qualmen |
exhaler | dampfen; qualmen; rauchen | riechen; stinken |
fumer | dampfen; qualmen; rauchen | aufrauchen; qualmen; rauchen |
s'évaporer | dampfen; dunsten; qualmen | evaporieren; verdampfen; verfliegen; zunehmen |
transpirer | dampfen; dunsten; qualmen; rauchen | abtropfen; auslecken; ausschwitzen; durchsickern; filtern; filtrieren; herauströpfeln; laufen; schwitzen; sickern; sieben; transpirieren; triefen; tropfen; tröpfeln |
dämpfen:
-
dämpfen (sich mäßigen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen)
tempérer; étouffer; apaiser; réprimer; calmer; modérer-
tempérer werkwoord (tempère, tempères, tempérons, tempérez, tempèrent, tempérais, tempérait, tempérions, tempériez, tempéraient, tempérai, tempéras, tempéra, tempérâmes, tempérâtes, tempérèrent, tempérerai, tempéreras, tempérera, tempérerons, tempérerez, tempéreront)
-
étouffer werkwoord (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
réprimer werkwoord (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, répriment, réprimais, réprimait, réprimions, réprimiez, réprimaient, réprimai, réprimas, réprima, réprimâmes, réprimâtes, réprimèrent, réprimerai, réprimeras, réprimera, réprimerons, réprimerez, réprimeront)
-
calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, calment, calmais, calmait, calmions, calmiez, calmaient, calmai, calmas, calma, calmâmes, calmâtes, calmèrent, calmerai, calmeras, calmera, calmerons, calmerez, calmeront)
-
modérer werkwoord (modère, modères, modérons, modérez, modèrent, modérais, modérait, modérions, modériez, modéraient, modérai, modéras, modéra, modérâmes, modérâtes, modérèrent, modérerai, modéreras, modérera, modérerons, modérerez, modéreront)
-
-
dämpfen (zur Ruhe mahnen; beruhigen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; schlichten)
calmer; apaiser-
calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, calment, calmais, calmait, calmions, calmiez, calmaient, calmai, calmas, calma, calmâmes, calmâtes, calmèrent, calmerai, calmeras, calmera, calmerons, calmerez, calmeront)
-
apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
-
dämpfen (dünsten; schmoren)
cuire; mijoter-
cuire werkwoord (cuis, cuit, cuisons, cuisez, cuisent, cuirais, cuisait, cuisions, cuisiez, cuisaient, cuisis, cuisit, cuisîmes, cuisîtes, cuisirent, cuirai, cuiras, cuira, cuirons, cuirez, cuiront)
-
mijoter werkwoord (mijote, mijotes, mijotons, mijotez, mijotent, mijotais, mijotait, mijotions, mijotiez, mijotaient, mijotai, mijotas, mijota, mijotâmes, mijotâtes, mijotèrent, mijoterai, mijoteras, mijotera, mijoterons, mijoterez, mijoteront)
-
-
dämpfen (schmoren; brutzeln; brodeln; pruzeln; leise kochen)
gronder; mijoter; étouffer; mitonner; bougonner; grommeler-
gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
mijoter werkwoord (mijote, mijotes, mijotons, mijotez, mijotent, mijotais, mijotait, mijotions, mijotiez, mijotaient, mijotai, mijotas, mijota, mijotâmes, mijotâtes, mijotèrent, mijoterai, mijoteras, mijotera, mijoterons, mijoterez, mijoteront)
-
étouffer werkwoord (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
mitonner werkwoord (mitonne, mitonnes, mitonnons, mitonnez, mitonnent, mitonnais, mitonnait, mitonnions, mitonniez, mitonnaient, mitonnai, mitonnas, mitonna, mitonnâmes, mitonnâtes, mitonnèrent, mitonnerai, mitonneras, mitonnera, mitonnerons, mitonnerez, mitonneront)
-
bougonner werkwoord (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, bougonnent, bougonnais, bougonnait, bougonnions, bougonniez, bougonnaient, bougonnai, bougonnas, bougonna, bougonnâmes, bougonnâtes, bougonnèrent, bougonnerai, bougonneras, bougonnera, bougonnerons, bougonnerez, bougonneront)
-
grommeler werkwoord (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, grommellent, grommelais, grommelait, grommelions, grommeliez, grommelaient, grommelai, grommelas, grommela, grommelâmes, grommelâtes, grommelèrent, grommellerai, grommelleras, grommellera, grommellerons, grommellerez, grommelleront)
-
-
dämpfen (zügeln; beherrschen; unterdrücken; in Zucht halten; bändigen)
contrôler; réprimer; maîtriser; dominer; refréner; brider; dompter-
contrôler werkwoord (contrôle, contrôles, contrôlons, contrôlez, contrôlent, contrôlais, contrôlait, contrôlions, contrôliez, contrôlaient, contrôlai, contrôlas, contrôla, contrôlâmes, contrôlâtes, contrôlèrent, contrôlerai, contrôleras, contrôlera, contrôlerons, contrôlerez, contrôleront)
-
réprimer werkwoord (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, répriment, réprimais, réprimait, réprimions, réprimiez, réprimaient, réprimai, réprimas, réprima, réprimâmes, réprimâtes, réprimèrent, réprimerai, réprimeras, réprimera, réprimerons, réprimerez, réprimeront)
-
maîtriser werkwoord (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, maîtrisent, maîtrisais, maîtrisait, maîtrisions, maîtrisiez, maîtrisaient, maîtrisai, maîtrisas, maîtrisa, maîtrisâmes, maîtrisâtes, maîtrisèrent, maîtriserai, maîtriseras, maîtrisera, maîtriserons, maîtriserez, maîtriseront)
-
dominer werkwoord (domine, domines, dominons, dominez, dominent, dominais, dominait, dominions, dominiez, dominaient, dominai, dominas, domina, dominâmes, dominâtes, dominèrent, dominerai, domineras, dominera, dominerons, dominerez, domineront)
-
refréner werkwoord (refrène, refrènes, refrénons, refrénez, refrènent, refrénais, refrénait, refrénions, refréniez, refrénaient, refrénai, refrénas, refréna, refrénâmes, refrénâtes, refrénèrent, refrénerai, refréneras, refrénera, refrénerons, refrénerez, refréneront)
-
brider werkwoord (bride, brides, bridons, bridez, brident, bridais, bridait, bridions, bridiez, bridaient, bridai, bridas, brida, bridâmes, bridâtes, bridèrent, briderai, brideras, bridera, briderons, briderez, brideront)
-
dompter werkwoord (dompte, domptes, domptons, domptez, domptent, domptais, domptait, domptions, domptiez, domptaient, domptai, domptas, dompta, domptâmes, domptâtes, domptèrent, dompterai, dompteras, domptera, dompterons, dompterez, dompteront)
-
-
dämpfen (jemanden ersticken; jemanden erdrosseln; schmoren; jemanden erwürgen)
asphyxier; suffoquer; étouffer quelqu'un-
asphyxier werkwoord (asphyxie, asphyxies, asphyxions, asphyxiez, asphyxient, asphyxiais, asphyxiait, asphyxiions, asphyxiiez, asphyxiaient, asphyxiai, asphyxias, asphyxia, asphyxiâmes, asphyxiâtes, asphyxièrent, asphyxierai, asphyxieras, asphyxiera, asphyxierons, asphyxierez, asphyxieront)
-
suffoquer werkwoord (suffoque, suffoques, suffoquons, suffoquez, suffoquent, suffoquais, suffoquait, suffoquions, suffoquiez, suffoquaient, suffoquai, suffoquas, suffoqua, suffoquâmes, suffoquâtes, suffoquèrent, suffoquerai, suffoqueras, suffoquera, suffoquerons, suffoquerez, suffoqueront)
-
étouffer quelqu'un werkwoord
-
Conjugations for dämpfen:
Präsens
- dämpfe
- dämpfst
- dämpft
- dämpfen
- dämpft
- dämpfen
Imperfekt
- dämpfte
- dämpftest
- dämpfte
- dämpften
- dämpftet
- dämpften
Perfekt
- habe gedämpft
- hast gedämpft
- hat gedämpft
- haben gedämpft
- habt gedämpft
- haben gedämpft
1. Konjunktiv [1]
- dämpfe
- dämpfest
- dämpfe
- dämpfen
- dämpfet
- dämpfen
2. Konjunktiv
- dämpfte
- dämpftest
- dämpfte
- dämpften
- dämpftet
- dämpften
Futur 1
- werde dämpfen
- wirst dämpfen
- wird dämpfen
- werden dämpfen
- werdet dämpfen
- werden dämpfen
1. Konjunktiv [2]
- würde dämpfen
- würdest dämpfen
- würde dämpfen
- würden dämpfen
- würdet dämpfen
- würden dämpfen
Diverses
- dämpf!
- dämpft!
- dämpfen Sie!
- gedämpft
- dämpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor dämpfen:
Synoniemen voor "dämpfen":
Wiktionary: dämpfen
dämpfen
Cross Translation:
verb
dämpfen
-
(Kleidungsstücke) mit Dampf glätten
- dämpfen → repasser
-
Gastronomie: mit Hilfe von Dampf garen
- dämpfen → cuire à la vapeur
-
Physik: Schwingungsenergie in eine andere Energieform umwandeln
- dämpfen → dissiper
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dämpfen | → amortir | ↔ damp — To suppress vibrations or oscillations |
• dämpfen | → cuisiner | ↔ steam — cooking: to cook with steam |
• dämpfen | → amortir | ↔ dempen — zwakker maken, de kracht verminderen van |
Computer vertaling door derden: