Duits

Uitgebreide vertaling voor klappern (Duits) in het Frans

klappern:

klappern werkwoord (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)

  1. klappern (klirren; rasseln; klingeln; )
    tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant
    • tintinnabuler werkwoord (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • sauter werkwoord (saute, sautes, sautons, sautez, )
    • ferrailler werkwoord (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, )
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • sautiller werkwoord (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, )
    • gambader werkwoord (gambade, gambades, gambadons, gambadez, )
    • carillonner werkwoord (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
    • sonner werkwoord (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • boiter werkwoord (boite, boites, boitons, boitez, )
    • tinter werkwoord (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • claudiquer werkwoord
    • clopiner werkwoord (clopine, clopines, clopinons, clopinez, )
    • boitiller werkwoord (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, )
    • marcher en boitant werkwoord
  2. klappern (hin und her schlagen)
    battre; claquer
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )
  3. klappern
    claquer; cliqueter
    • claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )

Conjugations for klappern:

Präsens
  1. klappere
  2. klapperst
  3. klappert
  4. klapperen
  5. klappert
  6. klapperen
Imperfekt
  1. klapperte
  2. klappertest
  3. klapperte
  4. klapperten
  5. klappertet
  6. klapperten
Perfekt
  1. habe geklappert
  2. hast geklappert
  3. hat geklappert
  4. haben geklappert
  5. habt geklappert
  6. haben geklappert
1. Konjunktiv [1]
  1. klappere
  2. klapperest
  3. klappere
  4. klapperen
  5. klapperet
  6. klapperen
2. Konjunktiv
  1. klapperte
  2. klappertest
  3. klapperte
  4. klapperten
  5. klappertet
  6. klapperten
Futur 1
  1. werde klappern
  2. wirst klappern
  3. wird klappern
  4. werden klappern
  5. werdet klappern
  6. werden klappern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klappern
  2. würdest klappern
  3. würde klappern
  4. würden klappern
  5. würdet klappern
  6. würden klappern
Diverses
  1. klapper!
  2. klappert!
  3. klapperen Sie!
  4. geklappert
  5. klappernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klappern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre abhämmern
sonner Die Klingel läuten; Klingeln
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre hin und her schlagen; klappern abklopfen; abschlagen; anschüren; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; bekämpfen; berühren; besiegen; bestreiten; betreffen; bewegen; buttern; dreschen; erregen; fechten; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; kämpfen; pochen; quirlen; rammen; rühren; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; ticken; tippen; treffen; umruhren; verkloppen
boiter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; humpeln
boitiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
carillonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
claquer hin und her schlagen; klappern abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; schnalzen; ticken; tippen; zusammenklappen; zuschlagen; zuschütten; zuwerfen
claudiquer hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
cliqueter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klingeln; klopfen; pochen; schellen; schnalzen; ticken; tippen
clopiner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
ferrailler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
gambader hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; hüpfen; tänzeln
marcher en boitant hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
retentir hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingeln; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; plätschern; resonieren; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
résonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingen; läuten; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
sauter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln Kastanien rösten; auseinanderplatzen; auslassen; aussetzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; miteinander schlafen; springen; vögeln; übergehen; überschlagen; überspringen
sautiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln herumtollen; hinken; hüpfen; rundspringen; tänzeln
sonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
tinter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen; schnalzen
tintinnabuler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
sauter sprengen

Synoniemen voor "klappern":


Wiktionary: klappern

klappern
verb
  1. (intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben
klappern
verb
  1. Faire un certain bruit aigu et éclatant.