Duits

Uitgebreide vertaling voor einräumen (Duits) in het Frans

einräumen:

einräumen werkwoord (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)

  1. einräumen (hinstellen; einordnen)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir werkwoord (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • garer werkwoord (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  2. einräumen (ablegen; setzen; legen; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer werkwoord
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter werkwoord (plante, plantes, plantons, plantez, )
  3. einräumen (genehmigen; lassen; erlauben; )
    laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir à werkwoord
    • agréer werkwoord (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • approuver werkwoord (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • déclarer bon werkwoord
  4. einräumen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir werkwoord (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  5. einräumen (erlauben; gewähren; gutheißen; )
    permettre; accorder; consentir; autoriser; concéder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  6. einräumen (unteraus legen; stecken; legen; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • faire asseoir werkwoord

Conjugations for einräumen:

Präsens
  1. räume ein
  2. räumst ein
  3. räumt ein
  4. räumen ein
  5. räumt ein
  6. räumen ein
Imperfekt
  1. räumte ein
  2. räumtest ein
  3. räumte ein
  4. räumten ein
  5. räumtet ein
  6. räumten ein
Perfekt
  1. habe eingeräumt
  2. hast eingeräumt
  3. hat eingeräumt
  4. haben eingeräumt
  5. habt eingeräumt
  6. haben eingeräumt
1. Konjunktiv [1]
  1. räume ein
  2. räumest ein
  3. räume ein
  4. räumen ein
  5. räumet ein
  6. räumen ein
2. Konjunktiv
  1. räumte ein
  2. räumtest ein
  3. räumte ein
  4. räumten ein
  5. räumtet ein
  6. räumten ein
Futur 1
  1. werde einräumen
  2. wirst einräumen
  3. wird einräumen
  4. werden einräumen
  5. werdet einräumen
  6. werden einräumen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einräumen
  2. würdest einräumen
  3. würde einräumen
  4. würden einräumen
  5. würdet einräumen
  6. würden einräumen
Diverses
  1. räum ein!
  2. räumt ein!
  3. räumen Sie ein!
  4. eingeräumt
  5. einräumend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einräumen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coucher Übernachtung
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accorder ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einreichen; einschenken; einstellen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
admettre austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Zutritt verschaffen; akzeptieren; beipflichten; bekennen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einliefern; einreichen; einsenden; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; jemanden zulassen; lassen; leiden; rekrutieren; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; überreichen
agréer austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; sich gut gehen lassen; vergönnen; zugestehen
appliquer einordnen; einräumen; hinstellen anwenden; ausüben; befolgen; benutzen; betreiben; einsetzen; geben; gebrauchen; handhaben; hantieren; jemandem etwas verabreichen; treiben; verabreichen; verwenden
approuver austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; beifallen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einstimmen; genehmigen; gestatten; gutheißen; recht geben; zustimmen in
asseoir einordnen; einräumen; hinstellen begründen auf; beruhen auf; sitzen
autoriser ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen autorisieren; beipflichten; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ermächtigen; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen
concéder ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen abgeben; abstehen; abtreten; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
consentir ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen autorisieren; beifallen; beipflichten; beistimmen; bejahen; bekräftigen; bewilligen; dulden; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen; einwilligen mit; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gleichen; gleichkommen; gutheißen; gönnen; recht geben; sich mühe geben; stimmen; vereinbaren; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zusammenstimmen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; übereinstimmen mit; überreichen
consentir à austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Sich einig werden; abmachen; ausmachen; bewilligen; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vereinbaren; vergönnen; zuerkennen; zugestehen; übereinstimmen
coucher ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen logieren; übernachten
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
déclarer bon austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
déposer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abschicken; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; bergen; bestürzen; bewahren; darreichen; deponieren; einsetzen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; lagern; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; senden; stellen; stürzen; unterbringen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
faire asseoir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
fixer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; beäugen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einsperren; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; gaffen; gucken; haken; heften; hinblicken; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; raten; schauen; schnüren; schätzen; suggerieren; taxieren; verankern; veranschlagen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
garer einordnen; einräumen; hinstellen abstellen; in den Stall bringen; parken; unterstellen
installer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anheften; anlegen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; einrichten; einsegnen; einsetzen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; hinlegen; inaugurieren; installieren; lagern; legen; möblieren; niederlegen; unterbringen
insérer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; schalten; zufügen; zugeben; zulegen
laisser austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen abgeben; abstehen; abtreten; ausscheiden; befreien; entlassen; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zurücklassen; zurücktreten; übergeben; überlassen
mettre ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten

Synoniemen voor "einräumen":


Wiktionary: einräumen

einräumen
verb
  1. übertragen: Platz auch für andere Meinungen frei geben
einräumen
verb
  1. Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
  2. renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
  3. Transférer la propriété d'une chose, à une autre personne, lui en donner la propriété.
  4. tirer ou pousser un objet en arrière.

Cross Translation:
FromToVia
einräumen admettre; reconnaître; concéder concede — to admit to be true