Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- erwähnt:
- erwähnen:
-
Wiktionary:
- erwähnen → citer, mentionner, évoquer
- erwähnen → mentionner
Duits
Uitgebreide vertaling voor erwähnt (Duits) in het Frans
erwähnt:
-
erwähnt
Vertaal Matrix voor erwähnt:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mentionné | erwähnt | ausgedrückt; verwörtlicht |
précité | erwähnt | darüber; droben; genannt; obenerwähnt; obengenannt; obenstehend; obige; vorerwähnt; vorgemeldet; vorgenannt |
susdit | erwähnt | darüber; droben; genannt; obenerwähnt; obengenannt; obenstehend; obige; vorerwähnt; vorgemeldet; vorgenannt |
erwähnen:
-
erwähnen (melden; erklären; ausschreiben; mitteilen; nennen; benennen; bekanntgeben; informieren; titulieren)
mentionner; citer; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
faire mention de werkwoord
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, informent, informais, informait, informions, informiez, informaient, informai, informas, informa, informâmes, informâtes, informèrent, informerai, informeras, informera, informerons, informerez, informeront)
-
mettre au courant werkwoord
-
-
erwähnen (enthalten; absorbieren)
enregister; retenir; mémoriser-
enregister werkwoord
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
mémoriser werkwoord (mémorise, mémorises, mémorisons, mémorisez, mémorisent, mémorisais, mémorisait, mémorisions, mémorisiez, mémorisaient, mémorisai, mémorisas, mémorisa, mémorisâmes, mémorisâtes, mémorisèrent, mémoriserai, mémoriseras, mémorisera, mémoriserons, mémoriserez, mémoriseront)
-
-
erwähnen (Meldung machen von)
mentionner; faire mention de; relater-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
faire mention de werkwoord
-
relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, relatent, relatais, relatait, relations, relatiez, relataient, relatai, relatas, relata, relatâmes, relatâtes, relatèrent, relaterai, relateras, relatera, relaterons, relaterez, relateront)
-
Conjugations for erwähnen:
Präsens
- erwähne
- erwähnst
- erwähnt
- erwähnen
- erwähnt
- erwähnen
Imperfekt
- erwähnte
- erwähntest
- erwähnte
- erwähnten
- erwähntet
- erwähnten
Perfekt
- habe erwähnt
- hast erwähnt
- hat erwähnt
- haben erwähnt
- habt erwähnt
- haben erwähnt
1. Konjunktiv [1]
- erwähne
- erwähnest
- erwähne
- erwähnen
- erwähnet
- erwähnen
2. Konjunktiv
- erwähnte
- erwähntest
- erwähnte
- erwähnten
- erwähntet
- erwähnten
Futur 1
- werde erwähnen
- wirst erwähnen
- wird erwähnen
- werden erwähnen
- werdet erwähnen
- werden erwähnen
1. Konjunktiv [2]
- würde erwähnen
- würdest erwähnen
- würde erwähnen
- würden erwähnen
- würdet erwähnen
- würden erwähnen
Diverses
- erwähn!
- erwähnt!
- erwähnen Sie!
- erwähnt
- erwähnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor erwähnen:
Synoniemen voor "erwähnen":
Wiktionary: erwähnen
erwähnen
Cross Translation:
verb
erwähnen
-
transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
- erwähnen → citer; mentionner
verb
-
juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
-
citer, nommer ou indiquer, de vive voix ou par écrit.
-
Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erwähnen | → mentionner | ↔ mention — make a short reference something |
Computer vertaling door derden: