Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- Umgang:
- umgehen:
-
Wiktionary:
- Umgang → fréquentations
- Umgang → accointance, relation, manipulation, maniement
- umgehen → contourner, tourner, brasser, manier, traiter, faire face, éviter
- umgehen → circuler, fréquenter, hanter, parer, éviter
Duits
Uitgebreide vertaling voor Umgang (Duits) in het Frans
Umgang:
-
der Umgang (soziales Verhalten; Kontakt)
-
der Umgang (Rundgänge; Rundläufe)
Vertaal Matrix voor Umgang:
Synoniemen voor "Umgang":
Wiktionary: Umgang
Umgang
Cross Translation:
noun
-
Beziehung mit jmdn.
- Umgang → fréquentations
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Umgang | → accointance; relation | ↔ acquaintance — state of being acquainted |
• Umgang | → manipulation; maniement | ↔ handling — touching, controlling, managing with the hands |
Umgang vorm van umgehen:
-
umgehen (herumgehen)
circuler; faire le tour; faire la ronde-
circuler werkwoord (circule, circules, circulons, circulez, circulent, circulais, circulait, circulions, circuliez, circulaient, circulai, circulas, circula, circulâmes, circulâtes, circulèrent, circulerai, circuleras, circulera, circulerons, circulerez, circuleront)
-
faire le tour werkwoord
-
faire la ronde werkwoord
-
Conjugations for umgehen:
Präsens
- umgehe
- umgehst
- umgeht
- umgehen
- umgeht
- umgehen
Imperfekt
- umgang
- umgangst
- umgang
- umgangen
- umgangt
- umgangen
Perfekt
- habe umgegangen
- hast umgegangen
- hat umgegangen
- haben umgegangen
- habt umgegangen
- haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
- umgehe
- umgehest
- umgehe
- umgehen
- umgehet
- umgehen
2. Konjunktiv
- umgänge
- umgängest
- umgänge
- umgängen
- umgänget
- umgängen
Futur 1
- werde umgehen
- wirst umgehen
- wird umgehen
- werden umgehen
- werdet umgehen
- werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde umgehen
- würdest umgehen
- würde umgehen
- würden umgehen
- würdet umgehen
- würden umgehen
Diverses
- umgeh!
- umgeht!
- umgehen Sie!
- umgegangen
- umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor umgehen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
circuler | herumgehen; umgehen | im Umlauf sein; inUmlaufsein; kreisen; umlaufen; zirkulieren |
faire la ronde | herumgehen; umgehen | |
faire le tour | herumgehen; umgehen |
Synoniemen voor "umgehen":
Wiktionary: umgehen
umgehen
umgehen
Cross Translation:
-
ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
- umgehen → contourner; tourner
-
-
- umgehen → contourner; tourner
-
mit etwas umgehen: etwas handhaben können
-
mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
- umgehen → traiter
verb
-
Se mouvoir circulairement.
-
aller souvent dans un lieu.
-
fréquenter quelqu’un que l'on suppose de mauvaise influence ou sur laquelle on exerce une mauvaise influence. — note On dit aussi intransitivement.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Échapper à
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• umgehen | → traiter; faire face | ↔ deal — handle, manage |
• umgehen | → éviter | ↔ vermijden — trachten te ontwijken |