Duits
Uitgebreide vertaling voor Tropfen (Duits) in het Frans
tropfen:
-
tropfen (herauströpfeln; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken)
goutter; suinter; transpirer; dégoutter; dégouliner; ruisseler; s'égoutter-
goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
transpirer werkwoord (transpire, transpires, transpirons, transpirez, transpirent, transpirais, transpirait, transpirions, transpiriez, transpiraient, transpirai, transpiras, transpira, transpirâmes, transpirâtes, transpirèrent, transpirerai, transpireras, transpirera, transpirerons, transpirerez, transpireront)
-
dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
s'égoutter werkwoord
-
-
tropfen (triefen; laufen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter werkwoord
-
-
tropfen (sickern; laufen; triefen; abtropfen; tröpfeln)
suinter; dégoutter; ruisseler; dégouliner-
suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
Conjugations for tropfen:
Präsens
- tropfe
- tropfst
- tropft
- tropfen
- tropft
- tropfen
Imperfekt
- tropfte
- tropftest
- tropfte
- tropften
- tropftet
- tropften
Perfekt
- habe getropft
- hast getropft
- hat getropft
- haben getropft
- habt getropft
- haben getropft
1. Konjunktiv [1]
- tropfe
- tropfest
- tropfe
- tropfen
- tropfet
- tropfen
2. Konjunktiv
- tropfte
- tropftest
- tropfte
- tropften
- tropftet
- tropften
Futur 1
- werde tropfen
- wirst tropfen
- wird tropfen
- werden tropfen
- werdet tropfen
- werden tropfen
1. Konjunktiv [2]
- würde tropfen
- würdest tropfen
- würde tropfen
- würden tropfen
- würdet tropfen
- würden tropfen
Diverses
- tropf!
- tropft!
- tropfen Sie!
- getropft
- tropfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor tropfen:
Synoniemen voor "tropfen":
Tropfen:
-
der Tropfen
Vertaal Matrix voor Tropfen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
goutte | Tropfen | Absacker; Gicht; Gläschen; Kurze; Schluck; Schnaps; kleiner Schluck; kleinr Schluck; letztes Glas |
réglisse | Tropfen |
Synoniemen voor "Tropfen":
Wiktionary: Tropfen
Tropfen
Cross Translation:
noun
Tropfen
-
kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche
- Tropfen → goutte
-
(umgangssprachlich) Wein
- Tropfen → vin
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Tropfen | → gouttelette | ↔ bead — small drop of liquid |
• Tropfen | → larme; goutte | ↔ drop — small mass of liquid |
• Tropfen | → goutte | ↔ druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof |
Computer vertaling door derden: