Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- Reserve:
- Wiktionary:
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
réserve:
- Vorbehalt; Naturschutzgebiet; Wildpark; Reservat; Lager; Magazin; Mäßigung; Besonnenheit; Warenhaus; Kaufhaus; Depot; Warenlager; Großhandelsgebäude; Lagerraum; Geschäft; Deponie; Vorratslager; Speicher; Geschäfte; Sammelplatz; Niederlage; Lagerhaus; Lagerplatz; Zurückhaltung; Beherrschung; Verschlossenheit; Reserviertheit; Zurückgezogenheit; Verlegenheit; Schüchternheit; Scheu; Zaghaftigkeit; Scheuheit; Geniertheit; Lieferung; Bestellung; Aufgabe; Ablieferung; Versandung; Besorgung; Zustellung; Einschickung; Versand; Sendung; Beförderung; Auslieferung; Versendung; Einsendung
- réserver:
-
réservé:
- sachlich; nüchtern; lakonisch; reserviert; verschlossen; zurückhaltend; verschwiegen; schweigsam; zugeknöpft; erörtert; kalt; gleichgültig; cool; kaltherzig; fröstelnd; wenig sprechend; diskret; bescheiden; schlicht; einfach; gemäßigt; moderat; maßvoll; eingezogen; gemütlich; sittsam; bedeckt; starr; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; starrköpfig; unbeugsam; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig
-
Wiktionary:
- réserve → Reservierung, Vorbehalt, Versorgung, Vorrat, Speisekammer, Proviant, Gewahrsam, Zurückhaltung, Reserve, Hinterhalt
- réserve → Vorrat, Bedingung, Vorbehalt, Vorbehaltsklausel, Reservat, Schutzgebiet, Reserviertheit, Reserve, Lager, Lagerraum
- réserver → reservieren, buchen, vorbehalten, zurückbehalten, belegen
- réserver → bereiten, buchen, reservieren
- réservé → zögernd, reserviert
Duits
Uitgebreide vertaling voor Reserve (Duits) in het Frans
Reserve:
Vertaal Matrix voor Reserve:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
pièce de réserve | Ersatz; Reserve; Reserven |
Synoniemen voor "Reserve":
Wiktionary: Reserve
Reserve
Cross Translation:
noun
-
Plural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten
-
Sport, Plural unüblich: Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft
- Reserve → réserve
-
Militär, Plural unüblich: Gesamtheit der einsatzfähigen, aber nicht aktiven Wehrpflichtigen
- Reserve → réserve
-
verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft
- Reserve → réserve
-
Wirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall
- Reserve → réserve
-
gegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung
- Reserve → réserve
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Reserve | → réserves | ↔ reserve — that which is reserved, or kept back, as for future use |
• Reserve | → réserve | ↔ reserve — military: body of troops in the rear of an army |
Frans
Uitgebreide vertaling voor Reserve (Frans) in het Duits
réserve:
-
la réserve (restriction)
-
la réserve (parc zoologique)
-
la réserve (magasin)
-
la réserve (modération; modestie)
-
la réserve (entrepôt; garde-magasin; magasin; dépôt; remise; stock)
Warenhaus; Kaufhaus; Depot; Warenlager; Großhandelsgebäude; Magazin; der Lagerraum; Lager; Geschäft; die Deponie; Vorratslager; der Speicher; die Geschäfte; der Sammelplatz; die Niederlage; Lagerhaus; der Lagerplatz -
la réserve (contrainte; discrétion; réticence)
-
la réserve (retenue; modestie)
-
la réserve (timidité; gêne; embarras)
die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Zurückhaltung; die Verschlossenheit; die Scheu; die Zaghaftigkeit; die Scheuheit; die Geniertheit -
la réserve (provision; livraison; fourniture; envoi; approvisionnement; expédition; remise; ravitaillement; distribution; provisions; stocks; dépôt; mission; stock; réserves; survenance; arrivage)
die Lieferung; die Bestellung; die Aufgabe; die Ablieferung; die Versandung; die Besorgung; die Zustellung; die Einschickung; der Versand; die Sendung; die Beförderung; die Auslieferung; die Versendung; die Einsendung
Vertaal Matrix voor réserve:
Synoniemen voor "réserve":
Wiktionary: réserve
réserve
Cross Translation:
noun
réserve
-
action de réserver.
- réserve → Reservierung; Vorbehalt; Versorgung; Vorrat; Speisekammer; Proviant; Gewahrsam
noun
-
zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art
-
abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
-
Bedenken/Einschränkung/Einwand gegen etwas
-
ein kleiner und kühler Raum, in dem Lebensmittel aufbewahrt werden
-
Sport, Plural unüblich: Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft
-
Plural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten
-
Militär, Plural unüblich: Gesamtheit der einsatzfähigen, aber nicht aktiven Wehrpflichtigen
-
verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft
-
Wirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall
-
gegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• réserve | → Vorrat | ↔ voorraad — wat voor later gebruik wordt opgeslagen |
• réserve | → Bedingung; Vorbehalt; Vorbehaltsklausel | ↔ proviso — conditional provision to an agreement |
• réserve | → Reservat | ↔ reservation — tract of land |
• réserve | → Schutzgebiet | ↔ reserve — known unexploited natural resource |
• réserve | → Reserviertheit | ↔ reserve — restraint of freedom in words or actions |
• réserve | → Reserve | ↔ reserve — military: body of troops in the rear of an army |
• réserve | → Vorrat | ↔ stock — supply of anything ready for use |
• réserve | → Vorrat; Lager | ↔ stockpile — supply for future use |
• réserve | → Lager; Lagerraum | ↔ storeroom — room used for storage |
Reserve vorm van réserver:
réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, réservent, réservais, réservait, réservions, réserviez, réservaient, réservai, réservas, réserva, réservâmes, réservâtes, réservèrent, réserverai, réserveras, réservera, réserverons, réserverez, réserveront)
-
réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart)
vorbehalten; freihalten; zurücklegen; zurückhalten; beiseite legen; zurückstellen; offenhalten; zur Seite legen; zurückbehalten; auf die Seitelegen-
vorbehalten werkwoord (behalte vor, behälst vor, behält vor, behielt vor, behieltet vor, vorbehalten)
-
zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
beiseite legen werkwoord (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
-
zurückstellen werkwoord (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
-
zur Seite legen werkwoord (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
-
zurückbehalten werkwoord (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
-
auf die Seitelegen werkwoord
-
-
réserver (affecter)
reservieren; zurückhalten; auf die Seite legen; zurückstellen; zur Seite legen; zurücklegen; beiseite legen-
zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
auf die Seite legen werkwoord (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
-
zurückstellen werkwoord (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
-
zur Seite legen werkwoord (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
-
zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
beiseite legen werkwoord (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
-
réserver (destiner; déterminer)
bestimmen; determinieren; anordnen-
determinieren werkwoord (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
réserver (retenir libre; garder)
-
réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
-
réserver
Code ablegen-
Code ablegen werkwoord
-
Conjugations for réserver:
Présent
- réserve
- réserves
- réserve
- réservons
- réservez
- réservent
imparfait
- réservais
- réservais
- réservait
- réservions
- réserviez
- réservaient
passé simple
- réservai
- réservas
- réserva
- réservâmes
- réservâtes
- réservèrent
futur simple
- réserverai
- réserveras
- réservera
- réserverons
- réserverez
- réserveront
subjonctif présent
- que je réserve
- que tu réserves
- qu'il réserve
- que nous réservions
- que vous réserviez
- qu'ils réservent
conditionnel présent
- réserverais
- réserverais
- réserverait
- réserverions
- réserveriez
- réserveraient
passé composé
- ai réservé
- as réservé
- a réservé
- avons réservé
- avez réservé
- ont réservé
divers
- réserve!
- réservez!
- réservons!
- réservé
- réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor réserver:
Synoniemen voor "réserver":
Wiktionary: réserver
réserver
Cross Translation:
verb
réserver
-
garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.
- réserver → reservieren; buchen; vorbehalten; zurückbehalten
verb
-
einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten
-
einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• réserver | → buchen; reservieren | ↔ book — reserve |
• réserver | → reservieren | ↔ reserveren — vrijhouden |
• réserver | → reservieren; buchen | ↔ boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer |
réservé:
-
réservé (rationnel; impersonel; rationnellement; avec réserve)
-
réservé
reserviert; verschlossen; zurückhaltend; verschwiegen; schweigsam; zugeknöpft-
reserviert bijvoeglijk naamwoord
-
verschlossen bijvoeglijk naamwoord
-
zurückhaltend bijvoeglijk naamwoord
-
verschwiegen bijvoeglijk naamwoord
-
schweigsam bijvoeglijk naamwoord
-
zugeknöpft bijvoeglijk naamwoord
-
-
réservé
-
réservé (retenu; taciturne)
-
réservé (froid; froidement)
kalt; gleichgültig; cool; kaltherzig; fröstelnd-
kalt bijvoeglijk naamwoord
-
gleichgültig bijvoeglijk naamwoord
-
cool bijvoeglijk naamwoord
-
kaltherzig bijvoeglijk naamwoord
-
fröstelnd bijvoeglijk naamwoord
-
-
réservé (taciturne; silencieux; fermé; renfermé; secret; peu bavard)
-
réservé (discret; modéré; modeste; discrètement; retenu; modestement)
diskret; bescheiden; schlicht; einfach-
diskret bijvoeglijk naamwoord
-
bescheiden bijvoeglijk naamwoord
-
schlicht bijvoeglijk naamwoord
-
einfach bijvoeglijk naamwoord
-
-
réservé (modéré; tempéré; avec modération; retenu)
-
réservé (avec réserve; posé)
eingezogen-
eingezogen bijvoeglijk naamwoord
-
-
réservé (sobre; modeste; simple; modestement; retenu; discret; modéré; gravement; sobrement; avec modération)
-
réservé (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; raide; rebelle; tendu; tenace; obstiné; en rebelle; insubordonnée; fixe; réticent; taciturne; têtu; rigide; retenu; impassible; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; insoumis; inflexible; revêche; fixement; indocile)
starr; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; starrköpfig; unbeugsam; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig-
starr bijvoeglijk naamwoord
-
trotzig bijvoeglijk naamwoord
-
dickköpfig bijvoeglijk naamwoord
-
eigenwillig bijvoeglijk naamwoord
-
eigenbrötlerisch bijvoeglijk naamwoord
-
störrisch bijvoeglijk naamwoord
-
starrköpfig bijvoeglijk naamwoord
-
unbeugsam bijvoeglijk naamwoord
-
widerwillig bijvoeglijk naamwoord
-
widerborstig bijvoeglijk naamwoord
-
widerspenstig bijvoeglijk naamwoord
-
eigensinnig bijvoeglijk naamwoord
-
starrsinnig bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor réservé:
Synoniemen voor "réservé":
Wiktionary: réservé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• réservé | → zögernd | ↔ reluctant — not wanting to take some action |
• réservé | → reserviert | ↔ reserved — slow to reveal emotion or opinions |
• réservé | → reserviert | ↔ reserved — set aside for the use of a particular person or party |