Duits

Uitgebreide vertaling voor schneidend (Duits) in het Frans

schneidend:

schneidend bijvoeglijk naamwoord

  1. schneidend (sarkastisch; stoppelig; scharf; )
    sarcastiquement; piquant; mordant; avec sarcasme; incisif; d'une façon mordante
  2. schneidend (scharf; kantig; eckig)
    tranchant; perçant
  3. schneidend (kreuzend)
    croisant
  4. schneidend (mit schneidender Stimme)
    cinglant; coupant; d'un ton aigu
  5. schneidend (beißend; sarkastisch; ätzend; )
    mordant; corrosif; incisif

Vertaal Matrix voor schneidend:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mordant Schärfe
piquant Anregung; Anreiz; Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Impuls; Reiz; Sarkasmus; Stichelei; Stimulanz; Verachtung; gehässige Bemerkung
tranchant Anschnittfläche; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnitt; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec sarcasme anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend abfällig; abschätzig; höhnisch; schmählich; verspottend
cinglant mit schneidender Stimme; schneidend
corrosif beißend; bissig; einfressend; sarkastisch; scharf; schneidend; ätzend beleidigend; kränkend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich
coupant mit schneidender Stimme; schneidend beißend; bissig; messerscharf; scharf; scharfschneidig; spitzig; zugespitzt
croisant kreuzend; schneidend
d'un ton aigu mit schneidender Stimme; schneidend
d'une façon mordante anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
incisif anzüglich; beißend; bissig; einfressend; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend scharfschneidig
mordant anzüglich; beißend; bissig; einfressend; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend anzüglich; beißend; beißende; beleidigend; gellend; grell; höllisch; kränkend; scharf; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schrill; schroff
perçant eckig; kantig; scharf; schneidend anzüglich; beißend; bissig; durchdringend; eindringlich; empfindlich; gellend; grell; höllisch; nagend; penetrant; scharf; scharf klingend; schrill; schroff; spitzig
piquant anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend aufregend; bissig; feurig; geil; gepfeffert; gewürzt; herzhaft; pikant; prikelnder Geschmack; scharf; scharf gewürzt; scharfschneidig; sexy; spitzig; stachlig; stechend; voller Stacheln; würzig
sarcastiquement anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
tranchant eckig; kantig; scharf; schneidend aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beißend; bissig; clever; dreist; durchtrieben; flink; flott; gerissen; gerändelt; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gezahnt; gezähnt; geübt; glatt; helle; kantig; klug; messerscharf; pfiffig; scharf; scharfschneidig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; spitzig; verschmitzt; zugespitzt

schneidend vorm van schneiden:

schneiden werkwoord (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)

  1. schneiden (abschneiden)
    couper; entamer; cisailler; mordre; tailler
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
    • mordre werkwoord (mords, mord, mordons, mordez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
  2. schneiden (abschneiden)
    cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; tailler; découper
    • cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • découper werkwoord (découpe, découpes, découpons, découpez, )
  3. schneiden (knipsen; einschneiden)
    coiffer; couper; tailler
    • coiffer werkwoord (coiffe, coiffes, coiffons, coiffez, )
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
  4. schneiden (ignorieren; negieren; links liegen lassen)
    ignorer; négliger
    • ignorer werkwoord (ignore, ignores, ignorons, ignorez, )
    • négliger werkwoord (néglige, négliges, négligeons, négligez, )
  5. schneiden (beschneiden; kürzen; abkürzen)
    couper; tailler; découper
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • découper werkwoord (découpe, découpes, découpons, découpez, )
  6. schneiden (aufschneiden; kleinmachen)
    découper; cliver; couper
    • découper werkwoord (découpe, découpes, découpons, découpez, )
    • cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
  7. schneiden
    fouetter; cingler
    • fouetter werkwoord (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • cingler werkwoord (cingle, cingles, cinglons, cinglez, )
  8. schneiden
  9. schneiden (angeben; aufgeben; auftragen; )
    fanfaronner; se vanter de
    • fanfaronner werkwoord (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • se vanter de werkwoord
  10. schneiden (ätzen; gravieren; radieren; stechen)
    graver; graver à l'eau forte
    • graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, )
  11. schneiden (stutzen; kürzen)
    couper; découper; tailler; raccourcir; donner un coup de ciseaux
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • découper werkwoord (découpe, découpes, découpons, découpez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • raccourcir werkwoord (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, )

Conjugations for schneiden:

Präsens
  1. schneide
  2. schneidest
  3. schneidet
  4. schneiden
  5. schneidet
  6. schneiden
Imperfekt
  1. schnitt
  2. schnittest
  3. schnitt
  4. schnitten
  5. schnittet
  6. schnitten
Perfekt
  1. habe geschnitten
  2. hast geschnitten
  3. hat geschnitten
  4. haben geschnitten
  5. habt geschnitten
  6. haben geschnitten
1. Konjunktiv [1]
  1. schneide
  2. schneidest
  3. schneide
  4. schneiden
  5. schneidet
  6. schneiden
2. Konjunktiv
  1. schnitte
  2. schnittest
  3. schnitt
  4. schnitten
  5. schnittet
  6. schnitten
Futur 1
  1. werde schneiden
  2. wirst schneiden
  3. wird schneiden
  4. werden schneiden
  5. werdet schneiden
  6. werden schneiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schneiden
  2. würdest schneiden
  3. würde schneiden
  4. würden schneiden
  5. würdet schneiden
  6. würden schneiden
Diverses
  1. schneide
  2. schneidet!
  3. schneiden Sie!
  4. geschnitten
  5. schneidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schneiden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
se vanter de sich Rühmen
tailler Schmisse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cingler schneiden
cisailler abschneiden; schneiden durchschneiden; teilen
cliver aufschneiden; kleinmachen; schneiden abkoppeln; aus einander spleißen; bersten; durchhauen; durchschneiden; loskoppeln; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; trennen; zerhacken
coiffer einschneiden; knipsen; schneiden
couper abkürzen; abschneiden; aufschneiden; beschneiden; einschneiden; kleinmachen; knipsen; kürzen; schneiden; stutzen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abreißen; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; durchhauen; durchschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schließen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
donner un coup de ciseaux abschneiden; kürzen; schneiden; stutzen
découper abkürzen; abschneiden; aufschneiden; beschneiden; kleinmachen; kürzen; schneiden; stutzen aushacken; aushauen; ausschneiden; aussägen; kürzen; tranchieren; vorschneiden; wegschneiden; zuschneiden
entamer abschneiden; schneiden Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; akzeptieren; anfangen; anheben; annehmen; anschneiden; aufnehmen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; beginnen; einsetzen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; postulieren; starten; suggerieren; vorbringen; zur Sprache bringen
fanfaronner angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
fouetter schneiden bestrafen; dreschen; durchprügeln; hart schlagen; hauen; hämmern; kasteien; quirlen; rammen; schlagen; strafen; verkloppen; verprügeln; zusammenschlagen; züchtigen
graver gravieren; radieren; schneiden; stechen; ätzen ausmeißeln; ausmessen; ausstemmen; brennen; eingraben; einkerben; einschneiden; falzen; gravieren; kerben; stechen
graver à l'eau forte gravieren; radieren; schneiden; stechen; ätzen beißen; ätzen
ignorer ignorieren; links liegen lassen; negieren; schneiden abweisen; ignorieren; negieren; schließen; totschweigen; überspringen
jouer avec effet schneiden
mordre abschneiden; schneiden anbeißen; anfressen; beißen; zubeißen
négliger ignorieren; links liegen lassen; negieren; schneiden abschwören; aufopfern; nachlässig; schlampig machen; ungepflegt machen; unterlassen; verkommen lassen; verleugnen; verlottern; vernachlässigen; versäumen; verwahrlosen lassen; zurücklassen
raccourcir kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschränken; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; nur einen kurzen Augenblick bleiben; reduzieren; schmälern; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern
se vanter de angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich brüsten mit; sich etwas einbilden auf; sich mit etwas brüsten; sich rühmen mit
tailler abkürzen; abschneiden; beschneiden; einschneiden; knipsen; kürzen; schneiden; stutzen abgrenzen; abschleifen; abschneiden; absperren; abzäunen; aushacken; aushauen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einkerben; einschneiden; einschränken; einsäumen; kerben; limitieren; nach Maß schneiden; schleifen; schärfen; umzäunen; wetzen; zuschneiden

Synoniemen voor "schneiden":


Wiktionary: schneiden

schneiden
verb
  1. (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
schneiden
verb
  1. diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant.
  2. couper par morceaux une pièce de viande ou détacher un à un les membres d’une pièce de volaille, de gibier.
  3. (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
  4. Faire une récolte.
  5. couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.
  6. couper à ras la laine ou le poil des bêtes.
  7. Traductions à trier suivant le sens
  8. Couper en tranches

Cross Translation:
FromToVia
schneiden couper cut — to divide with a sharp instrument
schneiden couper cut — to divide a pack of playing cards
schneiden couper l'herbe; [[tondre le gazon]]; faucher mow — to cut something down
schneiden élaguer; émonder prune — trim a tree or shrub
schneiden faucher reap — to cut with a sickle
schneiden couper shear — to cut
schneiden trancher slice — to cut into slices
schneiden tailler trim — to reduce slightly

Verwante vertalingen van schneidend