Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- anrufen:
- Anrufen:
- Anrufen...:
-
Wiktionary:
- anrufen → crier, contre, proclamer, clamer, exclamer, à voix haute, à haute voix, annoncer, appeler, invoquer, en, interpeller, téléphoner
- anrufen → invoquer, rappeler, téléphoner
Duits
Uitgebreide vertaling voor anrufen (Duits) in het Frans
anrufen:
-
anrufen (telefonieren)
téléphoner; appeler; donner un coup de fil; téléphoner à quelqu'un-
téléphoner werkwoord (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, téléphonent, téléphonais, téléphonait, téléphonions, téléphoniez, téléphonaient, téléphonai, téléphonas, téléphona, téléphonâmes, téléphonâtes, téléphonèrent, téléphonerai, téléphoneras, téléphonera, téléphonerons, téléphonerez, téléphoneront)
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
donner un coup de fil werkwoord
-
téléphoner à quelqu'un werkwoord
-
-
anrufen (telefonieren)
téléphoner; appeler; donner un coup de fil-
téléphoner werkwoord (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, téléphonent, téléphonais, téléphonait, téléphonions, téléphoniez, téléphonaient, téléphonai, téléphonas, téléphona, téléphonâmes, téléphonâtes, téléphonèrent, téléphonerai, téléphoneras, téléphonera, téléphonerons, téléphonerez, téléphoneront)
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
donner un coup de fil werkwoord
-
-
anrufen (einrufen; herbeirufen)
faire appel à; embaucher; engager-
faire appel à werkwoord
-
embaucher werkwoord (embauche, embauches, embauchons, embauchez, embauchent, embauchais, embauchait, embauchions, embauchiez, embauchaient, embauchai, embauchas, embaucha, embauchâmes, embauchâtes, embauchèrent, embaucherai, embaucheras, embauchera, embaucherons, embaucherez, embaucheront)
-
engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
-
anrufen (ansprechen; anreden)
appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
héler werkwoord (hèle, hèles, hélons, hélez, hèlent, hélais, hélait, hélions, héliez, hélaient, hélai, hélas, héla, hélâmes, hélâtes, hélèrent, hélerai, héleras, hélera, hélerons, hélerez, héleront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
accoster werkwoord (accoste, accostes, accostons, accostez, accostent, accostais, accostait, accostions, accostiez, accostaient, accostai, accostas, accosta, accostâmes, accostâtes, accostèrent, accosterai, accosteras, accostera, accosterons, accosterez, accosteront)
-
arraisonner werkwoord (arraisonne, arraisonnes, arraisonnons, arraisonnez, arraisonnent, arraisonnais, arraisonnait, arraisonnions, arraisonniez, arraisonnaient, arraisonnai, arraisonnas, arraisonna, arraisonnâmes, arraisonnâtes, arraisonnèrent, arraisonnerai, arraisonneras, arraisonnera, arraisonnerons, arraisonnerez, arraisonneront)
-
crier à werkwoord
-
-
anrufen (hereinrufen; herbeirufen)
appeler; inviter-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
inviter werkwoord (invite, invites, invitons, invitez, invitent, invitais, invitait, invitions, invitiez, invitaient, invitai, invitas, invita, invitâmes, invitâtes, invitèrent, inviterai, inviteras, invitera, inviterons, inviterez, inviteront)
-
-
anrufen
appeler; icône Appeler-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
-
anrufen (klingeln)
Conjugations for anrufen:
Präsens
- rufe an
- rufst an
- ruft an
- rufen an
- ruft an
- rufen an
Imperfekt
- rief an
- riefst an
- rief an
- riefen an
- rieft an
- riefen an
Perfekt
- habe angerufen
- hast angerufen
- hat angerufen
- haben angerufen
- habt angerufen
- haben angerufen
1. Konjunktiv [1]
- rufe an
- rufest an
- rufe an
- rufen an
- rufet an
- rufen an
2. Konjunktiv
- riefe an
- riefest an
- riefe an
- riefen an
- riefet an
- riefen an
Futur 1
- werde anrufen
- wirst anrufen
- wird anrufen
- werden anrufen
- werdet anrufen
- werden anrufen
1. Konjunktiv [2]
- würde anrufen
- würdest anrufen
- würde anrufen
- würden anrufen
- würdet anrufen
- würden anrufen
Diverses
- ruf an!
- ruft an!
- rufen Sie an!
- angerufen
- anrufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor anrufen:
Synoniemen voor "anrufen":
Wiktionary: anrufen
anrufen
anrufen
Cross Translation:
-
(intransitiv) etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen
-
(transitiv) etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden
- anrufen → proclamer; clamer; exclamer; à voix haute; à haute voix; annoncer
-
(transitiv) (intransitiv) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten
- anrufen → appeler
-
(transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen
-
(transitiv) auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen
- anrufen → interpeller; appeler
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anrufen | → appeler | ↔ call — to request, summon, or beckon |
• anrufen | → appeler; téléphoner | ↔ call — to contact by telephone |
• anrufen | → téléphoner; appeler | ↔ phone — to call (someone) on the telephone |
• anrufen | → téléphoner | ↔ telephone — to call someone |
• anrufen | → appeler | ↔ opbellen — iemand telefonisch proberen te bereiken |
Anrufen:
-
Anrufen
Vertaal Matrix voor Anrufen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
appel | Anrufen | Abberufen; Anruf; Anrufung; Ansprache; Apell; Appell; Appellieren; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berufung; Botschaft; Erwähnung; Information; Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Meldung; Mitteilung; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien; Stimme; Verlautbarung; Verzeichnung; Weckruf; Weggerufen |
coup de fil | Anrufen | Anruf; Telefonat; Telefongespräch; Telefoon |
sonnerie | Anrufen | Armbanduhr; Geklingel; Glocke; Glockengeläut; Glockenschlag; Glockenspiel; Horizont; Kimm; Klingel; Klingeln; Klingelton; Läuten der Glocken; Rufton; Schelle; Trompetensignal; Uhr; Wecker; anrufen; klingeln |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Appeler | Anrufen | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Appeler | Anrufen |
Anrufen...:
-
Anrufen...
Vertaal Matrix voor Anrufen...:
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Appeler quelqu'un... | Anrufen... |
Computer vertaling door derden: