Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- stolpern:
- Stolpern:
-
Wiktionary:
- stolpern → trébucher, encoubler
- stolpern → trébucher, enfarger, se prendre les pieds, dégringoler
- Stolpern → chute, faux pas
Duits
Uitgebreide vertaling voor stolpern (Duits) in het Frans
stolpern:
-
stolpern (straucheln; einen Fehltritt begehen)
trébucher; faire un faux pas; buter-
trébucher werkwoord (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
faire un faux pas werkwoord
-
buter werkwoord (bute, butes, butons, butez, butent, butais, butait, butions, butiez, butaient, butai, butas, buta, butâmes, butâtes, butèrent, buterai, buteras, butera, buterons, buterez, buteront)
-
-
stolpern (straucheln; humpeln; holpern; einen Fehltritt begehen)
avancer à pas chancelants; marcher péniblement; avancer péniblement; marcher à pas trébuchants-
avancer à pas chancelants werkwoord
-
marcher péniblement werkwoord
-
avancer péniblement werkwoord
-
marcher à pas trébuchants werkwoord
-
-
stolpern (ausrutschen; fallen; stürzen; hinfallen; fliegen; straucheln; purzeln)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute werkwoord
-
rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop werkwoord
-
ne pas réussir werkwoord
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher werkwoord (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule werkwoord
-
tomber à terre werkwoord
-
-
stolpern (taumeln; umfallen; umkippen; kippen; purzeln)
tomber; dégringoler; basculer; culbuter-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
Conjugations for stolpern:
Präsens
- stolpere
- stolperst
- stolpert
- stolperen
- stolpert
- stolperen
Imperfekt
- stolperte
- stolpertest
- stolperte
- stolperten
- stolpertet
- stolperten
Perfekt
- habe gestolpert
- hast gestolpert
- hat gestolpert
- haben gestolpert
- habt gestolpert
- haben gestolpert
1. Konjunktiv [1]
- stolpere
- stolperest
- stolpere
- stolperen
- stolperet
- stolperen
2. Konjunktiv
- stolperte
- stolpertest
- stolperte
- stolperten
- stolpertet
- stolperten
Futur 1
- werde stolpern
- wirst stolpern
- wird stolpern
- werden stolpern
- werdet stolpern
- werden stolpern
1. Konjunktiv [2]
- würde stolpern
- würdest stolpern
- würde stolpern
- würden stolpern
- würdet stolpern
- würden stolpern
Diverses
- stolper!
- stolpert!
- stolperen Sie!
- gestolpert
- stolpernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor stolpern:
Synoniemen voor "stolpern":
Wiktionary: stolpern
stolpern
Cross Translation:
verb
stolpern
-
(intransitiv) (beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln
- stolpern → trébucher
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stolpern | → trébucher | ↔ struikelen — het evenwicht verliezen doordat men met de voet verstrikt raakt |
• stolpern | → trébucher | ↔ stumble — to trip or fall |
• stolpern | → trébucher; enfarger; se prendre les pieds | ↔ trip — fall over or stumble over an object |
• stolpern | → dégringoler | ↔ tumble — to fall end over end |
Stolpern:
-
Stolpern (Straucheln)
-
Stolpern (Straucheln)
Vertaal Matrix voor Stolpern:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
culbute | Stolpern; Straucheln | Fallen; Kapriole; Purzelbaum; Rolle; Salto; Stehaufmännchen; Stürzen; Überschlag |
faux pas | Stolpern; Straucheln | Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Seitensprung; Sprachverstoß; Verfehlung; Versehen |
marche trébuchante | Stolpern; Straucheln | |
trébuchement | Stolpern; Straucheln |