Duits

Uitgebreide vertaling voor berühren (Duits) in het Frans

berühren:

berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)

  1. berühren (anrühren)
    toucher
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
  2. berühren (betreffen; treffen; rühren; )
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de werkwoord
  3. berühren (treffen; schlagen; erregen; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
  4. berühren (treffen; anrühren; bewegen)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  5. berühren (anstoßen; klopfen; ticken; )
    battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; heurter; claquer; cogner; craqueter
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • taper sur werkwoord
    • taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • craqueter werkwoord (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
  6. berühren (leicht berühren; anrühren; streifen; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  7. berühren (antupfen; tupfen; leicht berühren)
    marquer; cocher; marquer d'un trait; marquer d'un point
    • marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, )
    • cocher werkwoord (coche, coches, cochons, cochez, )
    • marquer d'un trait werkwoord
    • marquer d'un point werkwoord

Conjugations for berühren:

Präsens
  1. berühre
  2. berührst
  3. berührt
  4. berühren
  5. berührt
  6. berühren
Imperfekt
  1. berührte
  2. berührtest
  3. berührte
  4. berührten
  5. berührtet
  6. berührten
Perfekt
  1. habe berührt
  2. hast berührt
  3. hat berührt
  4. haben berührt
  5. habt berührt
  6. haben berührt
1. Konjunktiv [1]
  1. berühre
  2. berührest
  3. berühre
  4. berühren
  5. berühret
  6. berühren
2. Konjunktiv
  1. berührte
  2. berührtest
  3. berührte
  4. berührten
  5. berührtet
  6. berührten
Futur 1
  1. werde berühren
  2. wirst berühren
  3. wird berühren
  4. werden berühren
  5. werdet berühren
  6. werden berühren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde berühren
  2. würdest berühren
  3. würde berühren
  4. würden berühren
  5. würdet berühren
  6. würden berühren
Diverses
  1. berühr!
  2. berührt!
  3. berühren Sie!
  4. berührt
  5. berührend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor berühren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre abhämmern
concerner Betreffen
marquer Anstreichen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atteindre anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; ankommen; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; betreffen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; schlagen; sichergeben; siegen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
battre abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; klopfen; pochen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen abklopfen; abschlagen; anschüren; bekämpfen; bestreiten; bewegen; buttern; dreschen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; kämpfen; quirlen; rammen; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; umruhren; verkloppen
claquer abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hin und her schlagen; klappern; schnalzen; zusammenklappen; zuschlagen; zuschütten; zuwerfen
cliqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schnalzen
cocher antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen ankreuzen; anstreichen; kennzeichnen; markieren; merken; mit Strichen zählen; unterstreichen; zeichnen
cogner abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; knuffen; kollidieren; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen; zusammenprallen; zusammenstoßen
concerner anrühren; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; anrühren; ansprechen; beeinflußen; betreffen; gehen um; rühren; treffen
craqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knabberen; knacken; knistern; rascheln; reißen
effleurer anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen schrammen; streifen
frapper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; einen Hieb geben; einen Klaps geben; einen Puff geben; frappieren; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen
frôler anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen streifen; touchieren
heurter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen anfahren; aufprallen; aufstossen; bimmeln; bumsen; dreschen; erschüttern; fehlschlagen; hart schlagen; hauen; hämmern; klingeln; kollidieren; läuten; rammen; schellen; schlagen; schockieren; stoßen; verkloppen; versagen; zusammenprallen; zusammenstoßen
marquer antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen abgrenzen; abstechen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; anbinden; anheften; ankreuzen; anmerken; anstreichen; befestigen; beglaubigen; begrenzen; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; einen Gegensatz bilden; einhegen; einzäunen; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; kennzeichnen; markieren; neppen; prellen; stempeln; stigmatisieren; trassieren; umzäunen; unterstreichen; übervorteilen
marquer d'un point anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen anstreichen; unterstreichen
marquer d'un trait antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen anstreichen; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; kennzeichnen; markieren; stigmatisieren; unterstreichen
mélanger anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen anfügen; anrühren; beifügen; beigeben; beimischen; bewegen; durcheinanderbringen; durcheinanderwerfen; durchschütteln; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; mengen; mischen; rühren; vermengen; vermischen; zufügen
regarder antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen achtgeben; anblicken; angehen; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; beäugen; durchsehen; einsehen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
remuer anrühren; berühren; bewegen; treffen anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; in Bewegung bringen; mischen; rühren; schüren; sich regen; umruhren; zappeln
s'agir de antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
taper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abdichten; abschliessen; auf der Schreibmaschine schreiben; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; schließen; sperren; stoßen; tippen; verkloppen; verschließen; zumachen
taper sur abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abklopfen; andrücken
toquer abklopfen; anrühren; anstoßen; antupfen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; leicht berühren; pochen; streifen; ticken; tippen; tupfen
toucher anrühren; antun; antupfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; leicht berühren; rühren; schlagen; streifen; tippen; treffen; tupfen Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angehen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; ansprechen; aufnehmen; beeinflußen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; betasten; betreffen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; kriegen; rühren; sich erholen; starten; tasten; touchieren; treffen; verdienen
toucher légèrement anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen anschüren; bewegen; schüren; umruhren
toucher un moment anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
toucher à peine à anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
émouvoir anrühren; berühren; bewegen; treffen ergreifen; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; milde machen; rühren; weich machen

Synoniemen voor "berühren":


Wiktionary: berühren

berühren
verb
  1. jemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut
  2. etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
  3. jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
berühren
verb
  1. Mettre la main sur quelque chose
  2. Mettre en contact avec un objet
  3. Faire contact avec, être contigu à
  4. Se masturber

Cross Translation:
FromToVia
berühren toucher contact — touch physically
berühren toucher touch — make physical contact with
berühren bouleverser; émouvoir ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
berühren toucher aanraken — fysiek contact maken met iets

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van berühren