Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
-
gedrückt:
- prostré; abattu; pessimiste; morose; affligé; triste; morne; maussade; accablé; déprimé; obscur; noir; sombre; ténébreux; pas éclairé; obscurément; mélancolique; sinistre
- drucken:
- drücken:
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor gedruckt (Duits) in het Frans
gedruckt:
Synoniemen voor "gedruckt":
gedrückt:
-
gedrückt (bedrückt; niedergeschlagen; betrübt)
-
gedrückt (unbeleuchtet; dunkel; düster; trübe; finster; trüb)
obscur; noir; sombre; ténébreux; pas éclairé; obscurément-
obscur bijvoeglijk naamwoord
-
noir bijvoeglijk naamwoord
-
sombre bijvoeglijk naamwoord
-
ténébreux bijvoeglijk naamwoord
-
pas éclairé bijvoeglijk naamwoord
-
obscurément bijvoeglijk naamwoord
-
-
gedrückt (trübsinnig; verdrießlich; trüb; betrübt; schwermütig; trübselig)
triste; sombre; mélancolique; affligé; morose-
triste bijvoeglijk naamwoord
-
sombre bijvoeglijk naamwoord
-
mélancolique bijvoeglijk naamwoord
-
affligé bijvoeglijk naamwoord
-
morose bijvoeglijk naamwoord
-
-
gedrückt (betrübt; traurig; verdrießlich; schwermütig; trübselig; trübsinnig; trüb)
-
gedrückt (verdrießlich; trüb; niedergeschlagen; düster; bedrückt; schwermütig; freudlos; griesgrämig; trübsinnig; mürrisch; launenhaft; finster; grimmig; trübselig; launisch; schlechtgelaunt; übellaunig)
Vertaal Matrix voor gedrückt:
gedruckt vorm van drucken:
-
drucken
-
drucken (ausdrucken; abdrucken)
imprimer; tirer-
imprimer werkwoord (imprime, imprimes, imprimons, imprimez, impriment, imprimais, imprimait, imprimions, imprimiez, imprimaient, imprimai, imprimas, imprima, imprimâmes, imprimâtes, imprimèrent, imprimerai, imprimeras, imprimera, imprimerons, imprimerez, imprimeront)
-
tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
Conjugations for drucken:
Präsens
- drucke
- druckst
- druckt
- druckt
Imperfekt
- druckte
- drucktest
- druckte
- druckten
- drucktet
- druckten
Perfekt
- habe gedruckt
- hast gedruckt
- hat gedruckt
- haben gedruckt
- habt gedruckt
- haben gedruckt
1. Konjunktiv [1]
- drucke
- druckest
- drucke
- drucket
2. Konjunktiv
- druckte
- drucktest
- druckte
- druckten
- drucktet
- druckten
Futur 1
- werde drucken
- wirst drucken
- wird drucken
- werden drucken
- werdet drucken
- werden drucken
1. Konjunktiv [2]
- würde drucken
- würdest drucken
- würde drucken
- würden drucken
- würdet drucken
- würden drucken
Diverses
- druck!
- druckt!
- drucken Sie!
- gedruckt
- druckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor drucken:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
imprimer | abdrucken; ausdrucken; drucken | bedrücken; buchdrucken |
tirer | abdrucken; ausdrucken; drucken | abschießen; abziehen; anziehen; aufziehen; dahinziehen; deduzieren; erschießen; exekutieren; feuern; fortziehen; fusilieren; heben; hinaufführen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; knallen; lösen; niederschießen; schießen; schleppen; sich hochziehen an etwas; totschießen; treideln; vom Körper abziehen; weiterziehen; zerren; ziehen; zumachen; zuziehen; über den Haufen schießen |
- | ausgeben |
gedruckt vorm van drücken:
-
drücken (quetschen; knellen)
appuyer; presser; faire pression; peser; serrer-
appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
faire pression werkwoord
-
peser werkwoord (pèse, pèses, pesons, pesez, pèsent, pesais, pesait, pesions, pesiez, pesaient, pesai, pesas, pesa, pesâmes, pesâtes, pesèrent, pèserai, pèseras, pèsera, pèserons, pèserez, pèseront)
-
serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
-
drücken (klemmen; quetschen)
-
drücken (fortschieben; fortdrücken)
pousser; pousser en avant-
pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
pousser en avant werkwoord
-
-
drücken (zwicken; spannen; schnüren; kneifen)
coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser-
coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, coincent, coinçais, coinçait, coincions, coinciez, coinçaient, coinçai, coinças, coinça, coinçâmes, coinçâtes, coincèrent, coincerai, coinceras, coincera, coincerons, coincerez, coinceront)
-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
se saigner aux quatre veines pour werkwoord
-
tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
rogner werkwoord (rogne, rognes, rognons, rognez, rognent, rognais, rognait, rognions, rogniez, rognaient, rognai, rognas, rogna, rognâmes, rognâtes, rognèrent, rognerai, rogneras, rognera, rognerons, rognerez, rogneront)
-
manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, manquent, manquais, manquait, manquions, manquiez, manquaient, manquai, manquas, manqua, manquâmes, manquâtes, manquèrent, manquerai, manqueras, manquera, manquerons, manquerez, manqueront)
-
comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, compriment, comprimais, comprimait, comprimions, comprimiez, comprimaient, comprimai, comprimas, comprima, comprimâmes, comprimâtes, comprimèrent, comprimerai, comprimeras, comprimera, comprimerons, comprimerez, comprimeront)
-
compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, compressent, compressais, compressait, compressions, compressiez, compressaient, compressai, compressas, compressa, compressâmes, compressâtes, compressèrent, compresserai, compresseras, compressera, compresserons, compresserez, compresseront)
-
-
drücken (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; ringen; wringen; schwingen; drehen; winden)
lutter; catcher-
lutter werkwoord (lutte, luttes, luttons, luttez, luttent, luttais, luttait, luttions, luttiez, luttaient, luttai, luttas, lutta, luttâmes, luttâtes, luttèrent, lutterai, lutteras, luttera, lutterons, lutterez, lutteront)
-
catcher werkwoord (catche, catches, catchons, catchez, catchent, catchais, catchait, catchions, catchiez, catchaient, catchai, catchas, catcha, catchâmes, catchâtes, catchèrent, catcherai, catcheras, catchera, catcherons, catcherez, catcheront)
-
-
drücken (wringen; winden; kämpfen; ringen)
tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant-
tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
se boudiner werkwoord
-
se tordre werkwoord
-
passer en se tortillant werkwoord
-
Conjugations for drücken:
Präsens
- drücke
- drückst
- drückt
- drücken
- drückt
- drücken
Imperfekt
- drückte
- drücktest
- drückte
- drückten
- drücktet
- drückten
Perfekt
- habe gedrückt
- hast gedrückt
- hat gedrückt
- haben gedrückt
- habt gedrückt
- haben gedrückt
1. Konjunktiv [1]
- drücke
- drückest
- drücke
- drücken
- drücket
- drücken
2. Konjunktiv
- drückte
- drücktest
- drückte
- drückten
- drücktet
- drückten
Futur 1
- werde drücken
- wirst drücken
- wird drücken
- werden drücken
- werdet drücken
- werden drücken
1. Konjunktiv [2]
- würde drücken
- würdest drücken
- würde drücken
- würden drücken
- würdet drücken
- würden drücken
Diverses
- drück!
- drückt!
- drücken Sie!
- gedrückt
- drückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor drücken:
Synoniemen voor "drücken":
Wiktionary: drücken
drücken
Cross Translation:
verb
drücken
-
nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
- drücken → appuyer
verb
-
Pousser, exercer une pression sur quelque chose.
-
exercer une pression, serrer plus ou moins fort.
-
Étreindre, presser.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drücken | → embrasser; serrer; étreindre | ↔ hug — embrace |
• drücken | → presser; appuyer | ↔ press — to apply pressure |
• drücken | → pousser | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• drücken | → pousser | ↔ push — intransitive: apply force to an object so that it moves away |
• drücken | → esquirer; esquiver; éviter | ↔ shirk — avoid a duty |
• drücken | → se lover | ↔ snuggle — to lie close to another person or thing, hugging or being cosy |
• drücken | → presser; comprimer; tasser; serrer | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |