Duits

Uitgebreide vertaling voor dunkel (Duits) in het Frans

dunkel:

dunkel bijvoeglijk naamwoord

  1. dunkel (unbeleuchtet; düster; trübe; )
    obscur; noir; sombre; ténébreux; pas éclairé; obscurément
  2. dunkel (neblig; vage; unbestimmt; )
    vague; flou; vaguement; voilé; vaporeux; vaporeusement
  3. dunkel (dumpfig; dumpf; halblaut; )
    assourdi; étouffé
  4. dunkel (vage; finster; unbestimmt; )
    indistinct; pas clair; vague; flou
  5. dunkel (undeutlich; unklar; ungewiß; )
    indistinct; confus; louche; vague; obscur

Vertaal Matrix voor dunkel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
louche Kelle; Löffel; Schöpfer; Schöpfkelle; Schöpflöffel
noir Dunkelheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Dünkel; Düsterheit; Farbige; Finsternis; Halbdunkel; Neger; Schwarz sein; Schwarze; Schwarzer; Undeutlichkeit
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
flou Weichzeichnen; Weichzeichner
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assourdi dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen benebelt; berauscht; betäubt; duselig; halblaut
confus dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar bestürzt; chaotisch; durcheinander; geistig durcheinander; halblaut; irre; komplex; kompliziert; konfus; nachlässig; schlampig; schwierig; ungeordnet; ungeregelt; unordentlich; unregelmäßig; verstört; verwirrt; verworren; wirr; zerzaust
flou diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; grob; halblaut; neblig; schattenhaft; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen halblaut; nebelhaft; nebelig; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; unklar; unscharf; vage; verschwommen
indistinct dumpf; dumpfig; dunkel; düster; faul; finster; grob; haarig; halblaut; obskur; schattenhaft; schuftig; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; vage; verschwommen fragwürdig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
louche dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar bösartig; böse; demonisch; diabolisch; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; grauenerregend; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; satanisch; schauderhaft; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig
noir dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet melancholisch; schwarz; schwermütig; trübselig
obscur dunkel; düster; faul; finster; gedrückt; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbeleuchtet; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar bösartig; böse; dubios; düster; finster; fraglich; fragwürdig; geheimnisvoll; geistig durcheinander; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; irre; komplex; kompliziert; kryptisch; mies; mysteriös; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; rätselhaft; schmierig; schuftig; schwierig; sinister; sonderbar; teuflisch; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unÜbersichtlich; verdächtig; verwirrt; widerlich
obscurément dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet bösartig; böse; dubios; düster; finster; fraglich; fragwürdig; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; sinister; teuflisch; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unÜbersichtlich; verdächtig; widerlich
pas clair dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen
pas éclairé dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet
sombre dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet Ich bedauere es nicht!; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; bedrückt; besonders; betrübt; dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; freudlos; gedrückt; glanzlos; grau; graufarbig; greis; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; melancholisch; melancholische; mismutig; mürrisch; niedergeschlagen; pessimistisch; schlechtgelaunt; schwarzseherisch; schwermütig; schwermütige; selten; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; öde; übellaunig
ténébreux dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet mismutig; trostlos
vague diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; düster; fahl; faul; finster; flau; grob; haarig; halblaut; neblig; obskur; schattenhaft; schuftig; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; vage; verschwommen ausgebleicht; beschlagen; blind; dumpfig; fahl; falb; farblos; flau; fraglich; fragwürdig; glanzlos; grau; halblaut; hohl; matt; nebelhaft; neblig; nicht hell; nicht sicher; obskur; schal; schattenhaft; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; unsicher; unÜbersichtlich; vage; verschlissen; verschossen; verschwommen; verworren; welk; zweifelhaft
vaguement diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschlissen; verschossen; verschwommen; welk
vaporeusement diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen
vaporeux diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen dampfend; dampfformig; dunstformig; dunstig; dämpfig; nebelhaft; neblig; qualmig
voilé diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen abständlich; heimlich; kühl; schattenhaft; schimmerhaft; schwach; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verblümt; verborgen; verhohlen; verschleiert; verschwommen; versteckt; zurückhaltend
étouffé dumpf; dumpfig; dunkel; finster; grob; halblaut; schattenhaft; schwammig; unbestimmt; vage; verschwommen eng; knapp; schmal

Synoniemen voor "dunkel":


Wiktionary: dunkel

dunkel
adjective
  1. ohne oder wenig Licht, lichtlos
dunkel
adjective
  1. (familier, fr) complètement incroyable, qu’une personne sensée ne peut pas croire.
  2. Qui a le caractère de l’amphigouri.
  3. (2) Qui est fort obscur
  4. Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière.
  5. Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.

Cross Translation:
FromToVia
dunkel obscur; sombre dark — having an absolute or relative lack of light
dunkel obscur dark — hidden, secret
dunkel foncé dark — not bright or light, deeper in hue
dunkel foncé; foncée deep — of a color, dark and highly saturated
dunkel obscur; foncé donker — zonder licht

Dunkel:


Synoniemen voor "Dunkel":


Wiktionary: Dunkel

Dunkel
Cross Translation:
FromToVia
Dunkel obscurité dark — a complete or partial absence of light

Dünkel:

Dünkel [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Dünkel (Finsternis; Dunkelheit; Düsterheit)
    la ténèbres; le noir; l'obscurité; la nuit
    • ténèbres [la ~] zelfstandig naamwoord
    • noir [le ~] zelfstandig naamwoord
    • obscurité [la ~] zelfstandig naamwoord
    • nuit [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Dünkel (Trugbilder)
    la chimères; l'imaginations; l'illusions; la visions
  3. der Dünkel
    l'outrecuidances; l'illusions; la présomptions; la suffisances
  4. der Dünkel
    la suffisances; l'arrogances

Vertaal Matrix voor Dünkel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrogances Dünkel
chimères Dünkel; Trugbilder Schattenbilder; Schattenrisse; Schemen
illusions Dünkel; Trugbilder Trugbilder
imaginations Dünkel; Trugbilder
noir Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis Dunkelheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Düsterheit; Farbige; Finsternis; Halbdunkel; Neger; Schwarz sein; Schwarze; Schwarzer; Undeutlichkeit
nuit Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Halbdunkel; Nacht; Übernachtung
obscurité Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis Dampf; Dunkelheit; Dunst; Dämmerlicht; Dämmerung; Düsterheit; Finsternis; Halbdunkel; Nebel; Qualm; Schleier; Undeutlichkeit
outrecuidances Dünkel
présomptions Dünkel
suffisances Dünkel
ténèbres Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis Dunkelheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Düsterheit; Finsternis; Halbdunkel; Hölle; Inferno; Undeutlichkeit
visions Dünkel; Trugbilder Vision; Visionen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
noir dunkel; düster; finster; gedrückt; melancholisch; schwarz; schwermütig; trüb; trübe; trübselig; unbeleuchtet

Wiktionary: Dünkel

Dünkel
noun
  1. unangemessen hohe Selbstbeurteilung

Cross Translation:
FromToVia
Dünkel hybris hubris — excessive pride or arrogance
Dünkel fierté; orgueil pride — proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct

Verwante vertalingen van dunkel