Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. Wärme:
  2. wärmen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Wärme (Duits) in het Frans

Wärme:

Wärme [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Wärme (Hitze; Glut)
    la chaleur; l'ardeur; la fougue; le feu
    • chaleur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ardeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fougue [la ~] zelfstandig naamwoord
    • feu [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Wärme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ardeur Glut; Hitze; Wärme Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; entschlossenes Handeln; Übergabe
chaleur Glut; Hitze; Wärme Aufregung; Hitze; Hitzigkeit; Läufigkeit; Unruhe
feu Glut; Hitze; Wärme Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Enthusiasmus; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schießen; Schärfe; Signal; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verkehrsampel; Verkehrslicht; kleines Feuer
fougue Glut; Hitze; Wärme Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Einsatz; Elan; Ergebenheit; Feurigkeit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Intensität; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schwung; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Temprament; Treue; Turbulenz; Ungestüm; Widmung; Übergabe
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feu seliger; verstorbener

Synoniemen voor "Wärme":


Wiktionary: Wärme

Wärme
noun
  1. Zustand des Warmseins, Besitz einer mäßig hohen Temperatur
  2. Physik: über eine Systemgrenze hinweg transportierte thermische Energie

Cross Translation:
FromToVia
Wärme chaleur heat — thermal energy
Wärme chaleur heat — condition or quality of being hot
Wärme chaleur warmth — moderate heat; sensation of being warm
Wärme chaleur warmte — de mate waarin het weer warm is.

Wärme vorm van wärmen:

wärmen werkwoord (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)

  1. wärmen (erwärmen von Essen; aufwärmen; erhitzen; )
    chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture
    • chauffer werkwoord (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )
    • échauffer werkwoord (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, )
  2. wärmen (erwärmen)
    chauffer
    • chauffer werkwoord (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )
  3. wärmen (erwärmen; aufwärmen)

Conjugations for wärmen:

Präsens
  1. wärme
  2. wärmst
  3. wärmt
  4. wärmen
  5. wärmt
  6. wärmen
Imperfekt
  1. wärmte
  2. wärmtest
  3. wärmte
  4. wärmten
  5. wärmtet
  6. wärmten
Perfekt
  1. habe gewärmt
  2. hast gewärmt
  3. hat gewärmt
  4. haben gewärmt
  5. habt gewärmt
  6. haben gewärmt
1. Konjunktiv [1]
  1. wärme
  2. wärmest
  3. wärme
  4. wärmen
  5. wärmet
  6. wärmen
2. Konjunktiv
  1. wärmte
  2. wärmtest
  3. wärmte
  4. wärmten
  5. wärmtet
  6. wärmten
Futur 1
  1. werde wärmen
  2. wirst wärmen
  3. wird wärmen
  4. werden wärmen
  5. werdet wärmen
  6. werden wärmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wärmen
  2. würdest wärmen
  3. würde wärmen
  4. würden wärmen
  5. würdet wärmen
  6. würden wärmen
Diverses
  1. wärm!
  2. wärmt!
  3. wärmen Sie!
  4. gewärmt
  5. wärmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wärmen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chauffer aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen heißwerden; sich heißlaufen
réchauffer la nourriture aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen
se réchauffer aufwärmen; erwärmen; wärmen wickeln
échauffer aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen

Synoniemen voor "wärmen":


Wiktionary: wärmen

wärmen
verb
  1. Rendre chaud, réchauffer (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
wärmen chauffer verwarmen — iets warm maken
wärmen chauffer; échauffer; réchauffer warm — to make or keep warm
wärmen réchauffer warm up — to reheat food