Duits
Uitgebreide vertaling voor Name (Duits) in het Frans
Name:
Vertaal Matrix voor Name:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
considération | Ehre; Name; Ruf | Abwägen; Abwägung; Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Bedenken; Besinnung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Grübelei; Grübeln; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Prestige; Reflexion; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung; Überlegung |
nom | Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei | Aufstellung; Ausdruck; Bezeichnung; Ernennung; Nachname; Nennwort; Nomen; Substantiv |
notoriété | Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei | Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung |
prestige | Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei | Ansehen; Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Prestige; Stattlichkeit; Stolz |
renommée | Ehre; Name; Ruf | Berühmtheit; Renommee; Ruf; Ruhm |
réputation | Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei | Bekanntheit; Ehre; Ehrgefühl; Reputationen; Stolz |
Synoniemen voor "Name":
Wiktionary: Name
Name
Cross Translation:
noun
Name
-
der Ruf, das Ansehen, das Image; ein Titel, ein Rang, ein Stand
- Name → nom
-
eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für
- Name → nom
noun
-
linguistique|fr mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Name | → nom | ↔ name — word or phrase indicating a particular person, place, class or thing |
• Name | → nom | ↔ name — reputation |
• Name | → nom | ↔ naam — bekendheid, reputatie |
• Name | → nom | ↔ naam — kort stukje tekst dat een persoon, instelling of object bijna identiek kan benoemen |