Duits

Uitgebreide vertaling voor gereizt (Duits) in het Frans

gereizt:

gereizt bijvoeglijk naamwoord

  1. gereizt (Seksuell gereitst sein; heiß; geil; )
    lubrique; brûlant; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement
  2. gereizt (gewaltsam; heftig; stark; )
    intensément; vif; fortement; fort; véhément; intense; vivement
  3. gereizt (irritiert; verärgert; angebrannt; )
    irrité; de mauvais poil; susceptible; sensible; vexé; énervé; hargneux; irascible; irritable; excitable; à prendre avec des pincettes
  4. gereizt (gestreßt; gehetzt)
    tendu; énervé; stressé; contracté
  5. gereizt (abgehetzt)
    excité; exaspéré; énervé; pourchassé

Vertaal Matrix voor gereizt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
excitant Aufputschmittel; Doping
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
sensible Fühlbarkeit; Warnehmbarkeit
vexé Beleidigte
énervé Nervenbündel; Nervenkranke; Neurotiker; Schussel
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûlant heiß
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
chaud warm
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ardent Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern ansteckend; brennend; eifrig; entzündet; feurig; glühend; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; sehnlich; temperamentvoll; ungestüm
brûlant Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern ansteckend; aufsehenerregend; brennend; brenzlich; drückend; eifrig; entzündet; ergreifend; erstickend heiß; feurig; glühend; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; sauheiß; scharf; schwühl; sehr heiß; sensationell; temperamentvoll; ungestüm
chaleureuse Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaleureusement Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaleureux Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; heiß; herzensgut; herzlich; innig; liebenswürdig; schön; sympathisch; warm; wohlwollend
chaud Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern drückend; pikant; prikelnder Geschmack; scharf; schwühl
chaudement Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
contracté gehetzt; gereizt; gestreßt krampfhaft; krampfig; verkrampft
de mauvais poil angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert
exaspéré abgehetzt; gereizt Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; tobend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; übel
excitable angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert empfindlich; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; ärgerlich
excitant Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; aufrührerisch; aufständisch; brünstig; frivol; geil; lüstern; schwül; sexy; sinnlich; trocken
excité Seksuell gereitst sein; abgehetzt; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; begeistert; brünstig; enthusiastisch; erhitzt; erregt; feurig; frisch; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; munter; quick; tüchtig
fort erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; federnd; fest; fett; fettig; formidabel; forsch; gediegen; gefühllos; gelenkig; gepfeffert; geräuschvoll; gewaltig; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; herb; höchst; hörbar; intensiv; kaltblütig; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; sauer; scharf; schlagfertig; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schnell; schrill; schwierig; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; steif; stramm; streng; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tosend; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; unsanft; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
fortement erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark anständig; gewaltig; heftig; intensiv; ordentlich; rüstig; sehr; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tüchtig; vierschrötig; äußerst
hargneux angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; Zickig; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; bissig; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; haßerfüllt; jähzornig; kratzbürstig; kribbelig; launenhaft; launisch; mißmutig; mißvergnügt; mürrisch; neidisch; nörgelig; rasend; sauer; scharf; schlecht gelaunt; schnauzig; schnippisch; sehr böse; säuerlich; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übel; übellaunig
intense erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark bissig; brennend; entzündet; feurig; gewaltig; heftig; intensiv; konzentriert; peinlilch genau; scharf; sorgfältig; spitzig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild; ängstlich
intensément erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; schlimm; stark gewaltig; heftig; intensiv
irascible angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert barsch; brüsk; empfindlich; erregt; feurig; griesgrämig; heftig; hitzig; hitzköpfig; knurrig; kolerisch; kribbelig; kurzweg; leichterregbar; leichtpikiert; leidenschaftlich; mürrisch; reizbar; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; schroff; temperamentvoll; verdrießlich; ärgerlich
irritable angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empfindlich; ergrimmt; erregt; erzürnt; feurig; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; heftig; hitzköpfig; jähzornig; kolerisch; leichterregbar; leichtpikiert; leidenschaftlich; neidisch; rasend; reizbar; temperamentvoll; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel; übelnehmend
irrité angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Haßerfüllt; agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; barsch; beißend; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; borstig; brüsk; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; feurig; frisch; fuchsteufelswild; garstig; gebrochen; geharnischt; gehässig; gellend; giftig; glücklos; grell; griesgrämig; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; knurrig; kribbelig; kurzweg; lebendig; lebhaft; mißmutig; mißvergnügt; munter; mürrisch; neidisch; quick; rasend; reizbar; roh; rüde; sauer; sauertöpfisch; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt; schneidig; schnippisch; schroff; stürmisch; säuerlich; tobend; tüchtig; ungestüm; unwillig; unwirsch; unzufrieden; verbissen; verbittert; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde; übel
lascif Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern unflätig; unzüchtig
lascive Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
lascivement Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
lubrique Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; geil; heiß; sexy; unflätig; unzüchtig; wollüstig
passionnant Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern aufregend; bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; fesselnd; geil; herzergreifend; herzzerreißend; interessant; packend; rührend; sexy; spannend; tragisch; uneterhaltsam
passionné Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern angekettet; aufgebracht; aufgeregt; begeistert; beseelt; besessen; bissig; brennend; eifrig; enthusiastisch; entzündet; erregt; fanatisch; festgebunden; feurig; gefasciniert; glühend; heftig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; sehnlich; spitzig; stürmisch; temperamentvoll; tosend; unbändig; ungestüm; wild; zusammengebunden
pourchassé abgehetzt; gereizt
sensible angebrannt; erregt; gereizt; giftig; irritiert; reizbar; verärgert Weh; aufgeschlossen; betroffen; bewegt; deudlich; empfindlich; empfindsam; empfänglich; ergriffen; feinfühlig; gerührt; greifbar; handgreiflich; konkret; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; sensuell; sinnlich; weich; weichherzig; zugänglich; ärgerlich; übelnehmend
sensuel Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern brünstig; frivol; lüstern; schwül; sensuell; sinnlich; wollüstig

Synoniemen voor "gereizt":


Wiktionary: gereizt


Cross Translation:
FromToVia
gereizt irritable prickly — easily irritated
gereizt susceptible touchy — easily offended; oversensitive

reizen:

reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)

  1. reizen (piesacken; ärgern; triezen; )
    harceler; taquiner; irriter; enquiquiner; agacer; asticoter
    • harceler werkwoord (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, )
    • taquiner werkwoord (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • irriter werkwoord (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • enquiquiner werkwoord (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
    • agacer werkwoord (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • asticoter werkwoord (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, )
  2. reizen (anregen; stimulieren; ermutigen; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner werkwoord
    • mettre en marche werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  3. reizen (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
    énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • irriter werkwoord (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • agacer werkwoord (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • s'irriter werkwoord
  4. reizen (betören; verführen; verzaubern; )
    plaire; attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer
    • plaire werkwoord (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • attirer werkwoord (attire, attires, attirons, attirez, )
    • séduire werkwoord (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • envoûter werkwoord (envoûte, envoûtes, envoûtons, envoûtez, )
    • enjôler werkwoord (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • charmer werkwoord (charme, charmes, charmons, charmez, )
  5. reizen (prickeln; erregen; aufwinden; )
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter werkwoord (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  6. reizen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter werkwoord (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à werkwoord
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  7. reizen (erfreuen; freuen; verführen; )
    réjouir; faire plaisir à; enchanter; rendre service à; rendre heureux
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • faire plaisir à werkwoord
    • enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • rendre service à werkwoord
    • rendre heureux werkwoord

Conjugations for reizen:

Präsens
  1. reize
  2. reizst
  3. reizt
  4. reizen
  5. reizt
  6. reizen
Imperfekt
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Perfekt
  1. habe gereizt
  2. hast gereizt
  3. hat gereizt
  4. haben gereizt
  5. habt gereizt
  6. haben gereizt
1. Konjunktiv [1]
  1. reize
  2. reizest
  3. reize
  4. reizen
  5. reizet
  6. reizen
2. Konjunktiv
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Futur 1
  1. werde reizen
  2. wirst reizen
  3. wird reizen
  4. werden reizen
  5. werdet reizen
  6. werden reizen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reizen
  2. würdest reizen
  3. würde reizen
  4. würden reizen
  5. würdet reizen
  6. würden reizen
Diverses
  1. reiz!
  2. reizt!
  3. reizen Sie!
  4. gereizt
  5. reizend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor reizen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen bewegen; gerichtlich verfolgen; in Bewegung bringen; manövrieren; mischen; rühren; sich regen; verfolgen
agacer auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; zusetzen; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; belästigen; brennen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; schüren; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen
aguillonner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
aiguillonner anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguiser anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren abschleifen; anspitzen; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; schleifen; schärfen; stimulieren; verschärfen; wetzen
allumer anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren Feuer machen; anmachen; anschalten; anstechen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; sich entflammen; sich entzünden; zünden
ameuter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; schüren
asticoter piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; trödeln; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
attirer anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; bestechen; betören; bezaubern; frappieren; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; rekrutieren; verführen; verleiten; verlocken
charmer anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
enchanter anlocken; beglücken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
enjôler anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern beschwindeln; betören; bezaubern; hereinlegen; verarschen
enquiquiner piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; langweilig sein; leinern; martern; nörgeln; piesacken; plagen; quaken; quälen; salbadern; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; triezen; trödeln; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
envoûter anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
exciter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; den Hof machen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
faire plaisir à beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufmuntern; erfreuen; ermuntern; gefallen; helfen
harceler piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern durchwühlen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
inciter ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter à anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; verursachen
irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; zusetzen; ärgern hindern; raspeln; reiben; stören; vergiften; vergällen; verleiden; verstimmen
mettre en marche ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; ankurbeln; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufnehmen; aufwerfen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; funktionieren; in Funktion setzen; starten; tun; vorgehen
picoter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren
piquer anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; belästigen; erhitzen; erregen; irritieren; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; stören; ärgern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; beißen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; raspeln; rauben; reiben; schleckern; schlemmen; schmausen; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; strecken; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen
plaire anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; kokettieren; unterhalten
pousser ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Angst einjagen; abschrecken; andringen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stoßen; umruhren; umstellen; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken
provoquer anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; entlocken; ermutigen; erzeugen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; stimulieren; verursachen
rendre heureux beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
rendre service à beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern erfreuen; gefallen; helfen
réjouir beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufheitern; aufmuntern
s'irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern sich ärgern
stimuler ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftreiben; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
susciter anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen erzeugen; herbeiführen; hervorrufen; verursachen
séduire anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
taquiner piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern aufziehen; bescheißen; eitern; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
énerver auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; entnerven; schüren
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
attirer verlocken

Synoniemen voor "reizen":


Wiktionary: reizen

reizen
verb
  1. affecter d’une irritation nerveuse.
  2. chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc. cf|affrioler|échauffer|émoustiller|stimuler
  3. Animer, encourager.
  4. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  5. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  6. mettre en colère.
  7. aiguillonner ; exciter.

Cross Translation:
FromToVia
reizen agacer tergen — iemands geduld op de proef stellen door hem te irriteren
reizen irriter; agacer sarren — iemand voortdurend lastig vallen
reizen irriter irriteren — op onaangename wijze prikkelen
reizen séduire; enchanter; charmer bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen