Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- lachen:
- Lachen:
-
Wiktionary:
- Lachen → rire, ris, sourire
- Lachen → rire
- lachen → rire, bidonner, se bidonner
- lachen → rigoler, rire, se fendre la gueule, se fendre la pipe, se fendre la pêche, sourire
Duits
Uitgebreide vertaling voor Lachen (Duits) in het Frans
Lachen vorm van lachen:
-
lachen (lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern)
rigoler; rire aux éclats; se tordre de rire-
rigoler werkwoord (rigole, rigoles, rigolons, rigolez, rigolent, rigolais, rigolait, rigolions, rigoliez, rigolaient, rigolai, rigolas, rigola, rigolâmes, rigolâtes, rigolèrent, rigolerai, rigoleras, rigolera, rigolerons, rigolerez, rigoleront)
-
rire aux éclats werkwoord
-
se tordre de rire werkwoord
-
Conjugations for lachen:
Präsens
- lache
- lachst
- lacht
- lachen
- lacht
- lachen
Imperfekt
- lachte
- lachtest
- lachte
- lachten
- lachtet
- lachten
Perfekt
- habe gelacht
- hast gelacht
- hat gelacht
- haben gelacht
- habt gelacht
- haben gelacht
1. Konjunktiv [1]
- lache
- lachest
- lache
- lachen
- lachet
- lachen
2. Konjunktiv
- lachte
- lachtest
- lachte
- lachten
- lachtet
- lachten
Futur 1
- werde lachen
- wirst lachen
- wird lachen
- werden lachen
- werdet lachen
- werden lachen
1. Konjunktiv [2]
- würde lachen
- würdest lachen
- würde lachen
- würden lachen
- würdet lachen
- würden lachen
Diverses
- lach!
- lacht!
- lachen Sie!
- gelacht
- lachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor lachen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rigoler | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
rire aux éclats | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | sich kranklachen; sich totlachen |
se tordre de rire | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen |
Synoniemen voor "lachen":
Wiktionary: lachen
lachen
lachen
Cross Translation:
-
wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen
- lachen → rire
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lachen | → rire | ↔ laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds |
• lachen | → rire | ↔ lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden |
Lachen:
Vertaal Matrix voor Lachen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
grimace | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Angrinsen; Grimasse; Grinsen |
ricanement | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Gegrinse; Gejohle; Gejubel; Gekicher; Gelach; Gespött; Grimasse; Grinsen; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung |
rire | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Gekicher; Gelach |
rires | Gekicher; Gelächter; Kichern; Lachen; Lacher | |
rires étouffés | Gekicher; Gelächter; Kichern; Lachen; Lacher | Gegrinse; Gekicher; Gelach; Grinsen |
éclats de rire | Gekicher; Gelächter; Grinsen; Kichern; Lachen; Lacher; Lächeln | Lachanfälle; schallendes Gelächter |