Duits
Uitgebreide vertaling voor beantragen (Duits) in het Frans
beantragen:
-
beantragen (einen Antrag machen; ersuchen; ansuchen)
demander; prier; requérir; solliciter; exiger; supplier-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, prient, priais, priait, priions, priiez, priaient, priai, prias, pria, priâmes, priâtes, prièrent, prierai, prieras, priera, prierons, prierez, prieront)
-
requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, requièrent, requérais, requérait, requérions, requériez, requéraient, requis, requit, requîmes, requîtes, requirent, requerrai, requerras, requerra, requerrons, requerrez, requerront)
-
solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, sollicitent, sollicitais, sollicitait, sollicitions, sollicitiez, sollicitaient, sollicitai, sollicitas, sollicita, sollicitâmes, sollicitâtes, sollicitèrent, solliciterai, solliciteras, sollicitera, solliciterons, solliciterez, solliciteront)
-
exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, exigent, exigeais, exigeait, exigions, exigiez, exigeaient, exigeai, exigeas, exigea, exigeâmes, exigeâtes, exigèrent, exigerai, exigeras, exigera, exigerons, exigerez, exigeront)
-
supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, supplient, suppliais, suppliait, suppliions, suppliiez, suppliaient, suppliai, supplias, supplia, suppliâmes, suppliâtes, supplièrent, supplierai, supplieras, suppliera, supplierons, supplierez, supplieront)
-
-
beantragen (fordern; anfragen; anfordern; einfordern)
demander; revendiquer; réclamer-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
-
beantragen (fragen; bitten; ersuchen; anfordern; anfragen; ansuchen)
demander; présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
présenter une requête werkwoord
-
prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, prient, priais, priait, priions, priiez, priaient, priai, prias, pria, priâmes, priâtes, prièrent, prierai, prieras, priera, prierons, prierez, prieront)
-
solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, sollicitent, sollicitais, sollicitait, sollicitions, sollicitiez, sollicitaient, sollicitai, sollicitas, sollicita, sollicitâmes, sollicitâtes, sollicitèrent, solliciterai, solliciteras, sollicitera, solliciterons, solliciterez, solliciteront)
-
adresser une pétition werkwoord
-
-
beantragen (flehen; bitten; beten; anfragen; ersuchen; betteln; ansuchen)
prier; supplier; implorer; adjurer; conjurer-
prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, prient, priais, priait, priions, priiez, priaient, priai, prias, pria, priâmes, priâtes, prièrent, prierai, prieras, priera, prierons, prierez, prieront)
-
supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, supplient, suppliais, suppliait, suppliions, suppliiez, suppliaient, suppliai, supplias, supplia, suppliâmes, suppliâtes, supplièrent, supplierai, supplieras, suppliera, supplierons, supplierez, supplieront)
-
implorer werkwoord (implore, implores, implorons, implorez, implorent, implorais, implorait, implorions, imploriez, imploraient, implorai, imploras, implora, implorâmes, implorâtes, implorèrent, implorerai, imploreras, implorera, implorerons, implorerez, imploreront)
-
adjurer werkwoord
-
conjurer werkwoord (conjure, conjures, conjurons, conjurez, conjurent, conjurais, conjurait, conjurions, conjuriez, conjuraient, conjurai, conjuras, conjura, conjurâmes, conjurâtes, conjurèrent, conjurerai, conjureras, conjurera, conjurerons, conjurerez, conjureront)
-
Conjugations for beantragen:
Präsens
- beantrage
- beantragst
- beantragt
- beantragen
- beantragt
- beantragen
Imperfekt
- beantragte
- beantragtest
- beantragte
- beantragten
- beantragtet
- beantragten
Perfekt
- habe beantragt
- hast beantragt
- hat beantragt
- haben beantragt
- habt beantragt
- haben beantragt
1. Konjunktiv [1]
- beantrage
- beantragest
- beantrage
- beantragen
- beantraget
- beantragen
2. Konjunktiv
- beantragte
- beantragtest
- beantragte
- beantragten
- beantragtet
- beantragten
Futur 1
- werde beantragen
- wirst beantragen
- wird beantragen
- werden beantragen
- werdet beantragen
- werden beantragen
1. Konjunktiv [2]
- würde beantragen
- würdest beantragen
- würde beantragen
- würden beantragen
- würdet beantragen
- würden beantragen
Diverses
- beantrag!
- beantragt!
- beantragen Sie!
- beantragt
- beantragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor beantragen:
Synoniemen voor "beantragen":
Wiktionary: beantragen
beantragen
beantragen
Cross Translation:
verb
-
mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examiner, pour qu’on en délibérer.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beantragen | → demander | ↔ aanvragen — verzoeken, min of meer officieel |
Computer vertaling door derden: