Duits
Uitgebreide vertaling voor lauschen (Duits) in het Frans
lauschen:
-
lauschen (anhören; horchen; hinhören)
écouter; entendre; être à l'écoute; prêter l'oreille-
écouter werkwoord (écoute, écoutes, écoutons, écoutez, écoutent, écoutais, écoutait, écoutions, écoutiez, écoutaient, écoutai, écoutas, écouta, écoutâmes, écoutâtes, écoutèrent, écouterai, écouteras, écoutera, écouterons, écouterez, écouteront)
-
entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
être à l'écoute werkwoord
-
prêter l'oreille werkwoord
-
-
lauschen
Conjugations for lauschen:
Präsens
- lausche
- lauschst
- lauscht
- lauschen
- lauscht
- lauschen
Imperfekt
- lauschte
- lauschtest
- lauschte
- lauschten
- lauschtet
- lauschten
Perfekt
- habe gelauscht
- hast gelauscht
- hat gelauscht
- haben gelauscht
- habt gelauscht
- haben gelauscht
1. Konjunktiv [1]
- lausche
- lauschest
- lausche
- lauschen
- lauschet
- lauschen
2. Konjunktiv
- lauschte
- lauschtest
- lauschte
- lauschten
- lauschtet
- lauschten
Futur 1
- werde lauschen
- wirst lauschen
- wird lauschen
- werden lauschen
- werdet lauschen
- werden lauschen
1. Konjunktiv [2]
- würde lauschen
- würdest lauschen
- würde lauschen
- würden lauschen
- würdet lauschen
- würden lauschen
Diverses
- lausch!
- lauscht!
- lauschen Sie!
- gelauscht
- lauschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor lauschen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
écouter | Anhören | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entendre | anhören; hinhören; horchen; lauschen | abfangen; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; eingreifen; einpacken; einsehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; hinhören; horchen; hören; kapieren; kriegen; packen; realisieren; schicken; schnallen; verhaften; vernehmen; verstehen; verwickeln; zu Ohren kommen; zuhören; überlisten |
prêter l'oreille | anhören; hinhören; horchen; lauschen | horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen |
écouter | anhören; hinhören; horchen; lauschen | abhören; gehorchen; hinhören; horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen; zuhören |
être à l'écoute | anhören; hinhören; horchen; lauschen | hinhören; horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen; zuhören |