Duits
Uitgebreide vertaling voor genießen (Duits) in het Frans
genießen:
-
genießen (amüsieren; ergötzen; belustigen; unterhalten)
jouir de; amuser; savourer; jouir; se régaler-
jouir de werkwoord
-
amuser werkwoord (amuse, amuses, amusons, amusez, amusent, amusais, amusait, amusions, amusiez, amusaient, amusai, amusas, amusa, amusâmes, amusâtes, amusèrent, amuserai, amuseras, amusera, amuserons, amuserez, amuseront)
-
savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, savourent, savourais, savourait, savourions, savouriez, savouraient, savourai, savouras, savoura, savourâmes, savourâtes, savourèrent, savourerai, savoureras, savourera, savourerons, savourerez, savoureront)
-
jouir werkwoord (jouis, jouit, jouissons, jouissez, jouissent, jouissais, jouissait, jouissions, jouissiez, jouissaient, jouîmes, jouîtes, jouirent, jouirai, jouiras, jouira, jouirons, jouirez, jouiront)
-
se régaler werkwoord
-
-
genießen (essen; schmausen; schlemmen)
manger; bouffer; consommer-
manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, mangent, mangeais, mangeait, mangions, mangiez, mangeaient, mangeai, mangeas, mangea, mangeâmes, mangeâtes, mangèrent, mangerai, mangeras, mangera, mangerons, mangerez, mangeront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
-
genießen (soupieren; dinieren; essen; speisen; tafeln; ernähren; füttern; fressen; konsumieren)
dîner; manger copieusement; déjeuner; manger; être à table; consommer-
dîner werkwoord (dîne, dînes, dînons, dînez, dînent, dînais, dînait, dînions, dîniez, dînaient, dînai, dînas, dîna, dînâmes, dînâtes, dînèrent, dînerai, dîneras, dînera, dînerons, dînerez, dîneront)
-
manger copieusement werkwoord
-
déjeuner werkwoord (déjeune, déjeunes, déjeunons, déjeunez, déjeunent, déjeunais, déjeunait, déjeunions, déjeuniez, déjeunaient, déjeunai, déjeunas, déjeuna, déjeunâmes, déjeunâtes, déjeunèrent, déjeunerai, déjeuneras, déjeunera, déjeunerons, déjeunerez, déjeuneront)
-
manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, mangent, mangeais, mangeait, mangions, mangiez, mangeaient, mangeai, mangeas, mangea, mangeâmes, mangeâtes, mangèrent, mangerai, mangeras, mangera, mangerons, mangerez, mangeront)
-
être à table werkwoord
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
-
genießen (schlemmen; schmausen; schleckern)
savourer; faire bonne chère; se régaler; jouir de; jouir; piquer; bouffer-
savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, savourent, savourais, savourait, savourions, savouriez, savouraient, savourai, savouras, savoura, savourâmes, savourâtes, savourèrent, savourerai, savoureras, savourera, savourerons, savourerez, savoureront)
-
faire bonne chère werkwoord
-
se régaler werkwoord
-
jouir de werkwoord
-
jouir werkwoord (jouis, jouit, jouissons, jouissez, jouissent, jouissais, jouissait, jouissions, jouissiez, jouissaient, jouîmes, jouîtes, jouirent, jouirai, jouiras, jouira, jouirons, jouirez, jouiront)
-
piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
-
genießen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; hereinkriegen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlingen)
absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer-
absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, absorbent, absorbais, absorbait, absorbions, absorbiez, absorbaient, absorbai, absorbas, absorba, absorbâmes, absorbâtes, absorbèrent, absorberai, absorberas, absorbera, absorberons, absorberez, absorberont)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
se gaver werkwoord
-
se goinfrer werkwoord
-
se goberger werkwoord
-
s'empiffrer werkwoord
-
-
genießen (hinunterschlucken; fressen; auffressen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlingen)
dévorer; avaler; bouffer; engloutir; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment-
dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, avalent, avalais, avalait, avalions, avaliez, avalaient, avalai, avalas, avala, avalâmes, avalâtes, avalèrent, avalerai, avaleras, avalera, avalerons, avalerez, avaleront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, bâfrent, bâfrais, bâfrait, bâfrions, bâfriez, bâfraient, bâfrai, bâfras, bâfra, bâfrâmes, bâfrâtes, bâfrèrent, bâfrerai, bâfreras, bâfrera, bâfrerons, bâfrerez, bâfreront)
-
gober werkwoord (gobe, gobes, gobons, gobez, gobent, gobais, gobait, gobions, gobiez, gobaient, gobai, gobas, goba, gobâmes, gobâtes, gobèrent, goberai, goberas, gobera, goberons, goberez, goberont)
-
goinfrer werkwoord
-
manger goulûment werkwoord
-
Conjugations for genießen:
Präsens
- genieße
- genießt
- genießt
- genießen
- genießt
- genießen
Imperfekt
- genoß
- genossest
- genoß
- genossen
- genoßt
- genossen
Perfekt
- habe genossen
- hast genossen
- hat genossen
- haben genossen
- habt genossen
- haben genossen
1. Konjunktiv [1]
- genieße
- genießest
- genieße
- genießen
- genießet
- genießen
2. Konjunktiv
- genösse
- genössest
- genösse
- genössen
- genösset
- genössen
Futur 1
- werde genießen
- wirst genießen
- wird genießen
- werden genießen
- werdet genießen
- werden genießen
1. Konjunktiv [2]
- würde genießen
- würdest genießen
- würde genießen
- würden genießen
- würdet genießen
- würden genießen
Diverses
- genieße!
- genießt!
- genießen Sie!
- genossen
- genießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor genießen:
Synoniemen voor "genießen":
Verwante vertalingen van genießen
Frans
Uitgebreide vertaling voor genießen (Frans) in het Duits
genießen: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- génie: Genie; besonders heller Kopf; genialer Kopf; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Superhirn; Meisterhirn; Gehirn; Geist; Vernunft; Verstand; Intellekt; Denkvermögen; Pionierkorps; Einstellung; Stimmung; Begabung; Intelligenz; Genialität; Scharfsinn; Erfindungsgeist; Erfindungsgabe
- en: in; inerhalb; von; zu; nach; zur; gegen; irgendwohin; an; auf; dazu; danach; davon; von diesem; von dieser