Duits

Uitgebreide vertaling voor einführen (Duits) in het Frans

einfuhren:

einfuhren werkwoord

  1. einfuhren
    insérer; ajouter; intercaler; incorporer; enclaver; enchâsser; emboîter; encastrer
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • intercaler werkwoord (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • incorporer werkwoord (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • enclaver werkwoord
    • enchâsser werkwoord (enchâsse, enchâsses, enchâssons, enchâssez, )
    • emboîter werkwoord (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • encastrer werkwoord (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )

Vertaal Matrix voor einfuhren:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajouter einfuhren addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; einblenden; eindeichen; eindämmen; einfügen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschalten; einschließen; einschränken; einsperren; einstechen; einsäumen; enthalten; erfassen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
emboîter einfuhren einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; ineinanderschieben; schalten; zusammenschieben
encastrer einfuhren einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; herein lassen; hinein lassen; hineinpassen; schalten
enchâsser einfuhren
enclaver einfuhren
incorporer einfuhren absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; einbauen; einbetten; einem die Fuchstaufe erteilen; einverleiben; inkorporieren; komplettieren; schlucken; vervollständigen
insérer einfuhren ablegen; abstellen; anbringen; anfügen; aufstellen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; betten; brühen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einräumen; einrücken; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einstellen; einteilen; einweben; einweisen; fugen; fügen; gruppieren; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinlegen; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zufügen; zugeben; zulegen
intercaler einfuhren dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; schalten

einführen:

einführen werkwoord (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)

  1. einführen (importieren)
    importer; entrer dans
    • importer werkwoord (importe, importes, importons, importez, )
    • entrer dans werkwoord
  2. einführen (introduzieren; einsetzen; einleiten; anfangen; beginnen)
    introduire; envoyer; commencer à; lancer; amorcer; donner le signal du départ pour; activer
    • introduire werkwoord (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • envoyer werkwoord (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • commencer à werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • amorcer werkwoord (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  3. einführen (initiieren)
    activer
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  4. einführen (einarbeiten; einweisen)
    familiariser; mettre au courant; agir sur; initier
    • familiariser werkwoord (familiarise, familiarises, familiarisons, familiarisez, )
    • mettre au courant werkwoord
    • agir sur werkwoord
    • initier werkwoord (initie, inities, initions, initiez, )
  5. einführen (einleiten; vorstellen; hinführen; hereinführen)
    ouvrir; introduire; inaugurer
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • introduire werkwoord (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • inaugurer werkwoord (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
  6. einführen (einstellen; eingeben; installieren; )
    régler
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
  7. einführen (einbringen; vorbringen; entgegnen; )
  8. einführen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    miser; engager; mobiliser
    • miser werkwoord (mise, mises, misons, misez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • mobiliser werkwoord (mobilise, mobilises, mobilisons, mobilisez, )
  9. einführen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    emboîter; insérer; intégrer; intercaler; pousser dans; encastrer; s'insérer
    • emboîter werkwoord (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intégrer werkwoord (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • intercaler werkwoord (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • pousser dans werkwoord
    • encastrer werkwoord (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
    • s'insérer werkwoord

Conjugations for einführen:

Präsens
  1. b
  2. führst ein
  3. führt ein
  4. führen ein
  5. führt ein
  6. führen ein
Imperfekt
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Perfekt
  1. habe eingeführt
  2. hast eingeführt
  3. hat eingeführt
  4. haben eingeführt
  5. habt eingeführt
  6. haben eingeführt
1. Konjunktiv [1]
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
2. Konjunktiv
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Futur 1
  1. werde einführen
  2. wirst einführen
  3. wird einführen
  4. werden einführen
  5. werdet einführen
  6. werden einführen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einführen
  2. würdest einführen
  3. würde einführen
  4. würden einführen
  5. würdet einführen
  6. würden einführen
Diverses
  1. führ ein!
  2. führt ein!
  3. führen Sie ein!
  4. eingeführt
  5. einführend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einführen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agir sur beeinflussen; einwirken
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; initiieren; introduzieren aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; anheben; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufmuntern; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
agir sur einarbeiten; einführen; einweisen beeinflussen; steuern
amorcer anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren Seeding ausführen; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
avoir influence einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
commencer à anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
donner le signal du départ pour anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
emboîter einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; ineinanderschieben; zusammenschieben
encastrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; herein lassen; hinein lassen
engager anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen akzeptieren; anfangen; anheben; anheuern; anknöpfen; annehmen; anrufen; anstellen; anwenden; anwerben; anziehen; aufnehmen; beginnen; benennen; benutzen; einladen; einrufen; einsetzen; einstellen; empfangen; engagieren; ernennen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herbeirufen; hinnehmen; hinzuziehen; in Empfang nehmen; pfänden; rekrutieren; rufen; starten; verwenden; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
entrer dans einführen; importieren auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; steuern; wandern
envoyer anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren E-Mail senden; abschicken; absenden; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; deponieren; einreichen; einschicken; einsenden; einsetzen; eintragenlassen; herumschicken; herüberschicken; hinterlegen; hinweisen auf; schicken; senden; starten; umbuchen von Geld; verschicken; versenden; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
familiariser einarbeiten; einführen; einweisen
importer einführen; importieren importieren
inaugurer einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen; einleiten; einläuten; einsegnen; einsetzen; inaugurieren
initier einarbeiten; einführen; einweisen
insérer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten ablegen; abstellen; anbringen; anfügen; aufstellen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; betten; brühen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einlegen; einordnen; einpassen; einräumen; einrücken; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einstellen; einteilen; einweisen; fugen; fügen; gruppieren; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinlegen; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zufügen; zugeben; zulegen
intercaler einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einlegen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; fugen; fügen; hineinstecken
introduire anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; hereinführen; hinführen; introduzieren; vorstellen Geld einbringen; einblenden; einfügen; eingeben; einlassen; einlotsen; einschalten; einstechen; eintippen; fugen; hereinbringen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; in den Hafen lotsen
intégrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Slipstream; einbetten; einfügen; eingliedern; einpassen; hineinpassen; integrieren; spiegeln
lancer anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgeben; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
mettre au courant einarbeiten; einführen; einweisen anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benachrichtigen; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren
miser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen einsetzen; verwetten; wetten
mobiliser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen Einsatz zeigen; einsetzen
ouvrir einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abkoppeln; anfangen; anheben; anschneiden; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufklappen; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einsetzen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; starten; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; öffnen
pousser dans einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einbeulen; eindrücken; einfügen; einschieben; hineinjagen in; jagen in
régler einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einklarieren; einstellen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
s'insérer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Synoniemen voor "einführen":


Wiktionary: einführen

einführen
verb
  1. in etwas einführen: eine Einführung geben
  2. etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen; etwas bekannt machen, zur Benutzung bringen
  3. eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen
einführen
verb
  1. bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
  2. comm|fr apporter, introduire dans un pays des productions étranger.
  3. Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
  4. Faire entrer une chose dans une autre.
  5. (Figuré) Pousser, introduire.
  6. placer, mettre sur quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
einführen importer import — to bring in from a foreign country
einführen instituer; lancer; fonder institute — to begin or initiate something

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van einführen