Duits

Uitgebreide vertaling voor täuschen (Duits) in het Frans

tauschen:

tauschen werkwoord (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)

  1. tauschen (abwechseln; ändern; verändern; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier werkwoord (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner werkwoord (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer werkwoord (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier werkwoord (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter werkwoord (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. tauschen (umtauschen; einwechseln; eintauschen)
    confondre; échanger; renvoyer; troquer; changer; troquer contre; faire un échange; transformer; varier; substituer; permuter; modifier; annuler; embarrasser; tourner en sens contraire
    • confondre werkwoord (confonds, confond, confondons, confondez, )
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • troquer werkwoord (troque, troques, troquons, troquez, )
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • troquer contre werkwoord
    • faire un échange werkwoord
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • varier werkwoord (varie, varies, varions, variez, )
    • substituer werkwoord (substitue, substitues, substituons, substituez, )
    • permuter werkwoord (permute, permutes, permutons, permutez, )
    • modifier werkwoord (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )
    • embarrasser werkwoord (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  3. tauschen (auswechseln; austauschen; wechseln; )
    échanger; changer; permuter; faire un échange; troquer; changer de place
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • permuter werkwoord (permute, permutes, permutons, permutez, )
    • faire un échange werkwoord
    • troquer werkwoord (troque, troques, troquons, troquez, )
    • changer de place werkwoord
  4. tauschen
    échanger
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )

Conjugations for tauschen:

Präsens
  1. tausche
  2. tauschst
  3. tauscht
  4. tauschen
  5. tauscht
  6. tauschen
Imperfekt
  1. tauschte
  2. tauschtest
  3. tauschte
  4. tauschten
  5. tauschtet
  6. tauschten
Perfekt
  1. habe getauscht
  2. hast getauscht
  3. hat getauscht
  4. haben getauscht
  5. habt getauscht
  6. haben getauscht
1. Konjunktiv [1]
  1. tausche
  2. tauschest
  3. tausche
  4. tauschen
  5. tauschet
  6. tauschen
2. Konjunktiv
  1. tauschte
  2. tauschtest
  3. tauschte
  4. tauschten
  5. tauschtet
  6. tauschten
Futur 1
  1. werde tauschen
  2. wirst tauschen
  3. wird tauschen
  4. werden tauschen
  5. werdet tauschen
  6. werden tauschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tauschen
  2. würdest tauschen
  3. würde tauschen
  4. würden tauschen
  5. würdet tauschen
  6. würden tauschen
Diverses
  1. tausch!
  2. tauscht!
  3. tauschen Sie!
  4. getauscht
  5. tauschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tauschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler Abbestellen; Abbrechen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterner abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
altérer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; biegen; einwechseln; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umbiegen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verzerren; verändern; wechseln; überprüfen
annuler eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einschränken; einstellen; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; stornieren; streichen; tilgen; trennen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zürückschicken
changer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; bilden; einlösen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; vertauschen; verändern; wechseln; ändern abtragen; abändern; auswechseln; biegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
changer de place abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
confondre eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen
embarrasser eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen beeinträchtigen; belästigen; brutal vorgehen; durcheinander bringen; einschüchtern; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; stören; triezen; tyrannisieren; unterbrechen; vereiteln; verhindern; verwirren; wegekeln
faire un échange abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln eintauschen; einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
modifier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; bearbeiten; berichtigen; biegen; differenzieren; konvertieren; korrigieren; modifizieren; nuancieren; reformieren; reorganisieren; revidieren; umbiegen; umgestalten; umändern; verändern; wechseln; ändern; überprüfen
permuter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; bilden; einlösen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; vertauschen; verändern; wechseln; ändern Makeln; eintauschen; einwechseln
renvoyer eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; beseitigen; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; entfernen; entlassen; erstatten; feuern; fortbringen; fortschaffen; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; suspendieren; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
substituer eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen außer Kraft setzen; durcheinanderbringen; durchschütteln; eintauschen; einwechseln; mengen; mischen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; überschreiben
tourner en sens contraire eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
transformer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern Wörter verdrehen; ableiten; abändern; berichtigen; drehen; erneuern; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; konvertieren; korrigieren; kugeln; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichverformen; transformieren; umbauen; umbilden; umdrehen; umformen; umgestalten; umkehren; umwandeln; umwenden; umändern; verarbeiten; verbauen; verdrehen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
troquer abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln eintauschen; einwechseln
troquer contre eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen eintauschen; einwechseln
varier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; variieren; wechseln; ändern
échanger abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; bilden; einlösen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; vertauschen; verändern; wechseln; ändern durcheinanderbringen; durchschütteln; eintauschen; einwechseln; mengen; mischen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln

Wiktionary: tauschen

tauschen
Cross Translation:
FromToVia
tauschen troquer barter — exchange goods or services without involving money
tauschen troquer; échanger exchange — To trade or barter
tauschen échanger swap — exchange or give (something) in exchange for
tauschen échanger switch — To exchange
tauschen troquer troak — exchange goods or services without involving money
tauschen changer de place omwisselen — het één vervangen door het ander

Tauschen:

Tauschen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Tauschen
    l'échange

Vertaal Matrix voor Tauschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
échange Tauschen Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Feilschen; Geschäfte; Güterhandel; Handel; Kaufhandel; Kommerzie; Konversion; Metamorphose; Saubermachen; Schwanken; Substitution; Tausch; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Transformation; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
échange Austausch

täuschen:

täuschen werkwoord (täusche, täuscht, täuschte, täuschtet, getäuscht)

  1. täuschen (hinters Licht führen; irreführen)
    duper; induire en erreur
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • induire en erreur werkwoord

Conjugations for täuschen:

Präsens
  1. täusche
  2. täuscht
  3. täuscht
  4. täuschen
  5. täuscht
  6. täuschen
Imperfekt
  1. täuschte
  2. täuschtest
  3. täuschte
  4. täuschten
  5. täuschtet
  6. täuschten
Perfekt
  1. habe getäuscht
  2. hast getäuscht
  3. hat getäuscht
  4. haben getäuscht
  5. habt getäuscht
  6. haben getäuscht
1. Konjunktiv [1]
  1. täusche
  2. täuschest
  3. täusche
  4. täuschen
  5. täuschet
  6. täuschen
2. Konjunktiv
  1. täuschete
  2. täuschetest
  3. täuschete
  4. täuscheten
  5. täuschetet
  6. täuscheten
Futur 1
  1. werde täuschen
  2. wirst täuschen
  3. wird täuschen
  4. werden täuschen
  5. werdet täuschen
  6. werden täuschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde täuschen
  2. würdest täuschen
  3. würde täuschen
  4. würden täuschen
  5. würdet täuschen
  6. würden täuschen
Diverses
  1. täusch!
  2. täuscht!
  3. täuschen Sie!
  4. getäuscht
  5. täuschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor täuschen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
duper hinters Licht führen; irreführen; täuschen aufziehen; ausnehmen; begaunern; behindern; bemogeln; benachteiligen; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; düpieren; foppen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; schaden; schädigen; verarschen; verladen; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen
induire en erreur hinters Licht führen; irreführen; täuschen betrügen; fremd gehen; hintergehen

Synoniemen voor "täuschen":


Wiktionary: täuschen

täuschen
verb
  1. falsche Tatsachen vorspiegeln
  2. (reflexiv): sich täuschen: sich irren
täuschen
Cross Translation:
FromToVia
täuschen leurrer; tromper deceive — trick or mislead
täuschen tromper; duper; rouler fool — to trick; to make a fool of someone
täuschen mentir lie — tell an intentional untruth
täuschen tromper misleiden — iemand in de waan van iets brengen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van täuschen