Duits

Uitgebreide vertaling voor laut (Duits) in het Frans

laut:

laut bijvoeglijk naamwoord

  1. laut (hart; schnell; fest; )
    bruyant; fort; haut; bruyamment; agité; effervescence; tapageur; tapageuse; à haute voix; tapageusement
  2. laut (lärmig; lautstark)
    bruyant; bruyamment; animé; tumultueux; fort; turbulent; à haute voix; tapageur; tumultueuse; criard; tapageuse; brayard; tapageusement
  3. laut (geräuschvoll; lautstark; lärmend)
    bruyant; fort; criard; à haute voix; sonore; bruyamment; brayard
  4. laut
    selon; considérant; comme il ressort de
  5. laut (ohrenbetäubend; schwierig; schrill; )
    assourdissant; dur comme un caillou; dur comme le fer; sans coeur; dur comme la pierre
  6. laut (lärmend; schreiend; lautstark)
    bruyant; criant; bruyamment; chahutant; hurlant; tapageur; tumultueux; tumultueuse; tapageuse; huant; faisant du boucan; tapageusement
  7. laut (lautstark; aufgebläht; schreierisch; )
    tapageur; farfaron; tape-à-l'oeil

Vertaal Matrix voor laut:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
criard Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Polterer; Schreier; Schreihals
effervescence Andrang; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
haut Gipfel; Gipfelpunkt
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agité fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aus vollem Halse; aus voller Kehle; bewegt; erhitzt; erregt; feurig; flatterhaft; frisch; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hastig; hektisch; hitzig; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; schnell; steif; turbulent; tüchtig; unbeständig; ungestüm; unruhig; zappelig; überstürzt
animé laut; lautstark; lärmig aktiv; angeheitert; angeregt; aufgeweckt; ausgelassen; begeistert; beschäftigt; beseelt; beweglich; eifrig; emsig; energisch; enthusiastisch; existent; fleißig; flott; forsch; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; heiter; keck; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; schlagfertig; stürmisch; unruhig; vergnüglich; wohlgemut; üppig
assourdissant eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft steinhart
brayard geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig
bruyamment fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft mit Lärm
bruyant fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft ausgelassen; unbändig
chahutant laut; lautstark; lärmend; schreiend
comme il ressort de laut
considérant laut gegenüber welche
criant laut; lautstark; lärmend; schreiend betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schrecklich; unerhört
criard geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff
dur comme la pierre eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
dur comme le fer eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
dur comme un caillou eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
effervescence fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
faisant du boucan laut; lautstark; lärmend; schreiend
farfaron auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch
fort fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gelenkig; gepfeffert; gereizt; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; hitzig; höchst; inbrünstig; intensiv; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; lebendig; lebhaft; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
haut fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
huant laut; lautstark; lärmend; schreiend
hurlant laut; lautstark; lärmend; schreiend
sans coeur eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; emotielos; glashart; hart; hartherzig; stahlhart; steinhart; unberührt
selon laut gleichförmig; in dem Maße; je nachdem; konform; korrespondierend; kraft; nach; nachdem; wie; ähnlich
sonore geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend harmonisch; hellhörig; klangreich; klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; schalldurchlässig; schallend; sonor; wohlklingend; wohllautend
tapageur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
tapageuse fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
tapageusement fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
tape-à-l'oeil auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch
tumultueuse laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tumultueux laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
turbulent laut; lautstark; lärmig angeheitert; ausgelassen; bewegt; eifrig; emsig; existent; flatterhaft; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; heiter; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; steif; turbulent; unbeständig; ungestüm; unruhig; vergnüglich; wild; zappelig; üppig
à haute voix fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark; mündlich; verbal

Synoniemen voor "laut":


Wiktionary: laut

laut
adjective
  1. besagter Quelle zufolge
    • laut → d'après; selon
  2. von Ton und Stimmen : stark, intensiv
  3. wenn etwas oder jemand viel Lärm macht, dann ist es bzw. er laut
laut
adjective
  1. Qui fait du bruit ou qui est accompagné de bruit. (Sens général).
  2. Qui élever. — note Par opposition à bas et à petit, en parlant d’un objet considérer par rapport à tous les autres objets du même genre, ou seulement par comparaison à un ou à plusieurs autres.
  3. Qui rendre un son.

Cross Translation:
FromToVia
laut → d'après; selon according to — based on statement
laut à voix haute; à haute voix; fort aloud — loudly
laut à haute voix aloud — audibly, not silent
laut fort; forte loud — of a sound
laut bruyante; bruyant loud — noisy
laut à voix haute; fort; à haute voix loudly — in a loud manner
laut tonitruante; tonitruant; bruyante; bruyant noisy — making a noise
laut → d'après; suivant; selon volgens — geeft een bron aan voor de gegeven redenering
laut tiède luw — redelijk warm, lauw
laut haut; fort luid — veel lawaai producerend

Laut:

Laut [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Laut (Klang; Ton)
    le ton; la sonorité; le son; la voix; le timbre; la musique; la teinte; la note; l'accent
    • ton [le ~] zelfstandig naamwoord
    • sonorité [la ~] zelfstandig naamwoord
    • son [le ~] zelfstandig naamwoord
    • voix [la ~] zelfstandig naamwoord
    • timbre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • musique [la ~] zelfstandig naamwoord
    • teinte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • note [la ~] zelfstandig naamwoord
    • accent [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Laut:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accent Klang; Laut; Ton Akzent; Betonung; Betonungszeichen; Dialekt; Farbe; Färbung; Hauptton; Intonation; Klang der Stimme; Klangfarbe; Modulierung der Stimme; Mundart; Nachdruck; Schwerpunkt; Stimme; Timbre
musique Klang; Laut; Ton Klangfarbe; Musik; Noten; Timbre; Tonkunst
note Klang; Laut; Ton Anmerkung; Annotation; Anzeige; Aufzeichnung; Beurteilung; Denkschrift; Eintragung; Faktur; Fußnote; Gedenkbuch; Geschäftsnotiz; Klangfarbe; Kritzelei; Memorandum; Note; Notiz; Notizbuch; Rechnung; Schmiererei; Schulnote; Strafmandat; Timbre; Vermerk; Zahl; Zensur; Ziffer
son Klang; Laut; Ton Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klangfarbe; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Timbre; Tratsch; Weizenkleie
sonorité Klang; Laut; Ton Klangfarbe; Sonorität; Timbre
teinte Klang; Laut; Ton Abstufung; Farbe; Farbenstufe; Farbgamma; Farbskala; Farbspektrum; Farbton; Färbung; Klangfarbe; Nuance; Nuancierung; Schattierung; Timbre
timbre Klang; Laut; Ton Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Horizont; Kimm; Klang der Stimme; Klangfarbe; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Rabattmarke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Stimme; Timbre
ton Klang; Laut; Ton Abstufung; Farbenstufe; Farbgamma; Farbskala; Farbspektrum; Farbton; Intonation; Klang; Klangfarbe; Modulierung der Stimme; Musiknote; Note; Nuance; Nuancierung; Schattierung; Timbre; Ton; Tonalität; Tonhöhe
voix Klang; Laut; Ton Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klangfarbe; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Stimme; Stimmen; Timbre; Tratsch; Votum; Wählen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
son dessen; ihre; seinem; seinen
ton dein; dich; dir

Synoniemen voor "Laut":


Wiktionary: Laut

Laut
noun
  1. ein Geräusch, das durch die menschliche oder tierische Stimme hervorgerufen wird
Laut
noun
  1. Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.

Cross Translation:
FromToVia
Laut chant; cri call — characteristic cry of a bird or other animal
Laut son sound — sensation perceived by the ear
Laut timbre; sonorité; son klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid

Verwante vertalingen van laut