Duits
Uitgebreide vertaling voor Wand (Duits) in het Frans
Wand:
-
die Wand (Mauer; Festungsmauer)
-
die Wand (Mauer)
Vertaal Matrix voor Wand:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cloison | Mauer; Wand | Absonderung; Abtrennung; Trennung; Trennwand; Zwischenwand |
clôture | Festungsmauer; Mauer; Wand | Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Konklusion; Schliessen; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Zaun; vergitterung |
mur | Festungsmauer; Mauer; Wand | |
muraille | Festungsmauer; Mauer; Wand | Festungsmauer |
paroi | Mauer; Wand | Absonderung; Abtrennung; Berwand; Einstellung; Felsenwand; Felswand; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Trennung; Vorliebe |
Synoniemen voor "Wand":
Wiktionary: Wand
Wand
Wand
Cross Translation:
noun
-
maçonnerie|fr Espèce de petit mur peu épais, fait de bois ou de maçonnerie et servant à la distribution d’un appartement ou d’un bâtiment quelconque.
-
Ouvrage de maçonnerie.
-
maçonnerie|fr cloison de maçonnerie qui séparer une chambre ou quelque autre pièce d’un appartement d’avec une autre.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Wand | → paroi; muraille; mur | ↔ muur — verticale vlakke constructie van steen |
• Wand | → mur; paroi | ↔ wall — permanent, substantial side or division in a building |
• Wand | → paroi | ↔ wall — anatomy, zoology, botany usage |
Wand vorm van winden:
-
winden (wirbeln; drehen; rollen; quirlen; rieseln; schwenken; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumdrehen; herumwirbeln; mit dem Kreisel spielen; sichdrehen)
tournoyer; tourbillonner-
tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, tournoient, tournoyais, tournoyait, tournoyions, tournoyiez, tournoyaient, tournoyai, tournoyas, tournoya, tournoyâmes, tournoyâtes, tournoyèrent, tournoierai, tournoieras, tournoiera, tournoierons, tournoierez, tournoieront)
-
tourbillonner werkwoord (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, tourbillonnent, tourbillonnais, tourbillonnait, tourbillonnions, tourbillonniez, tourbillonnaient, tourbillonnai, tourbillonnas, tourbillonna, tourbillonnâmes, tourbillonnâtes, tourbillonnèrent, tourbillonnerai, tourbillonneras, tourbillonnera, tourbillonnerons, tourbillonnerez, tourbillonneront)
-
-
winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
hisser; lever-
hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, hissent, hissais, hissait, hissions, hissiez, hissaient, hissai, hissas, hissa, hissâmes, hissâtes, hissèrent, hisserai, hisseras, hissera, hisserons, hisserez, hisseront)
-
lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, lèvent, levais, levait, levions, leviez, levaient, levai, levas, leva, levâmes, levâtes, levèrent, lèverai, lèveras, lèvera, lèverons, lèverez, lèveront)
-
-
winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
faire bouger en tirant-
faire bouger en tirant werkwoord
-
-
winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant-
tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
se boudiner werkwoord
-
se tordre werkwoord
-
passer en se tortillant werkwoord
-
-
winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; drücken; ringen; wringen; schwingen; drehen)
lutter; catcher-
lutter werkwoord (lutte, luttes, luttons, luttez, luttent, luttais, luttait, luttions, luttiez, luttaient, luttai, luttas, lutta, luttâmes, luttâtes, luttèrent, lutterai, lutteras, luttera, lutterons, lutterez, lutteront)
-
catcher werkwoord (catche, catches, catchons, catchez, catchent, catchais, catchait, catchions, catchiez, catchaient, catchai, catchas, catcha, catchâmes, catchâtes, catchèrent, catcherai, catcheras, catchera, catcherons, catcherez, catcheront)
-
-
winden (sich ringeln; sich winden)
serpenter; tournoyer-
serpenter werkwoord (serpente, serpentes, serpentons, serpentez, serpentent, serpentais, serpentait, serpentions, serpentiez, serpentaient, serpentai, serpentas, serpenta, serpentâmes, serpentâtes, serpentèrent, serpenterai, serpenteras, serpentera, serpenterons, serpenterez, serpenteront)
-
tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, tournoient, tournoyais, tournoyait, tournoyions, tournoyiez, tournoyaient, tournoyai, tournoyas, tournoya, tournoyâmes, tournoyâtes, tournoyèrent, tournoierai, tournoieras, tournoiera, tournoierons, tournoierez, tournoieront)
-
Conjugations for winden:
Präsens
- winde
- windest
- windet
- winden
- windet
- winden
Imperfekt
- wand
- wandst
- wand
- wanden
- wandet
- wanden
Perfekt
- habe gewunden
- hast gewunden
- hat gewunden
- haben gewunden
- habt gewunden
- haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
- winde
- windest
- winde
- winden
- windet
- winden
2. Konjunktiv
- wände
- wändest
- wände
- wänden
- wändet
- wänden
Futur 1
- werde winden
- wirst winden
- wird winden
- werden winden
- werdet winden
- werden winden
1. Konjunktiv [2]
- würde winden
- würdest winden
- würde winden
- würden winden
- würdet winden
- würden winden
Diverses
- wind!
- windet!
- winden Sie!
- gewunden
- windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor winden:
Synoniemen voor "winden":
Wiktionary: winden
winden
Cross Translation:
verb
winden
-
(reflexiv) sich bewegen, sich drehen
- winden → retourner
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• winden | → enrouler | ↔ winden — een draad of kabel draaiend op een as of klos aanbrengen |
• winden | → serpenter | ↔ snake — to move in a winding path |
• winden | → se tortiller | ↔ squirm — twist one’s body with snakelike motion |
• winden | → treuiller | ↔ winch — use a winch |