Duits

Uitgebreide vertaling voor flüchtig (Duits) in het Frans

flüchtig:

flüchtig bijvoeglijk naamwoord

  1. flüchtig
    fugace; éphémère; bref; court; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; à la hâte; transitoire; évanescent
  2. flüchtig
    fugitif
  3. flüchtig (beiläufig)
    décontracté; incidemment; sans contrainte; familier; négligemment; entre la poire et le fromage; en courant; en passant
  4. flüchtig (oberflächlich)
    rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte

Vertaal Matrix voor flüchtig:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
court Tennisplatz
familier Stammgast
fugitif Ausreißer; Deserteur; Fahnenflüchtiger
rapide Flotter; Schnelle; Schneller; Stromschnelle
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bref flüchtig bündig; einfach; kernig; knapp; kurz; kurzerhand; kurzgefaßt; kurzweg; minimal; mürrisch; reizbar; schroff; summarisch; verdrießlich
court flüchtig bündig; kurz; kurzgefaßt; kurzweg; mürrisch; reizbar; schroff; verdrießlich
décontracté beiläufig; flüchtig informell; inoffiziell; natürlich; rein; ungekünstelt; unverbindlich
en courant beiläufig; flüchtig fließend; gutgehend; laufend
en passant beiläufig; flüchtig seitlich
entre la poire et le fromage beiläufig; flüchtig
familier beiläufig; flüchtig angenehm; behaglich; bekannt; dreist; familiär; frech; gemutlich; gemütlich; gemütlich in der Umgang; gesellig; gewohnt; glaubhaft; glaubwürdig; heimlich; häuslich; informell; inoffiziell; keck; onverfroren; schön; solide; solvabel; stimmungsvoll; umgänglich; unterhaltend; unterhaltsam; unverbindlich; vergnüglich; vertraulich; wohlfühlend; wohltuend; zuverlässig
fugace flüchtig vergänglich; vorübergehend; zeitlich
fugitif flüchtig vergänglich; zeitlich
incidemment beiläufig; flüchtig
négligemment beiläufig; flüchtig durcheinander; fahrlässig; gedankenlos; kunterbunt; lässig; nachlässig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmutzig; sorglos; säumig; unachtsam; unordentlich; unsorgfältig; zerzaust
rapide flüchtig; oberflächlich auf einmal; behende; fesch; flink; flott; geschwind; hastig; jählings; plötzlich; rasch; schick; schleunig; schnell; schnellwirkend; schnelläufig; spritzig; unerwartet; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
rapidement flüchtig; oberflächlich auf einmal; fesch; flink; flott; geschwind; hastig; jählings; plötzlich; rasch; schick; schleunig; schnell; sofort; sogleich; spritzig; unerwartet; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
sans contrainte beiläufig; flüchtig anspruchslos; einfach; einfältig; formlos; frei; freiwillig; gefügig; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; harmlos; imHandumdrehen; informell; inoffiziell; kindisch; leicht; licht; mühelos; natürlich; rein; sanft; schlicht; selbstverständlich; simpel; spontan; uneigennützig; ungekünstelt; ungezwungen; unverbindlich; zwanglos
superficiel flüchtig; oberflächlich flach; nicht tief; oberflächlich; seicht; untief
superficielle flüchtig
superficiellement flüchtig; oberflächlich
transitoire flüchtig vergänglich; vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
à la hâte flüchtig; oberflächlich gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; in aller Eile; in fliegender Eile; schnell; überstürzt
éphémère flüchtig vergänglich; vorübergehend; zeitlich
évanescent flüchtig

Synoniemen voor "flüchtig":


Wiktionary: flüchtig

flüchtig
adjective
  1. kurzlebig, nicht beständig; chemisch: leicht verdunstend

Cross Translation:
FromToVia
flüchtig évasif elusive — evading capture, comprehension or remembrance
flüchtig éphémère ephemeral — lasting for a short period of time
flüchtig éphémère; fugace fleeting — passing quickly
flüchtig éphémère fugitive — transient, fleeting or ephemeral
flüchtig fuyant fugitive — elusive or difficult to retain
flüchtig sommaire; superficiel; négligeant; pour la forme perfunctory — performed out of routine, with little care
flüchtig passager; provisoire; transitoire transitory — lasting only a short time