Duits

Uitgebreide vertaling voor Revers (Duits) in het Frans

Revers:

Revers [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Revers (Aufschlag)
    le revers
    • revers [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Revers:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
revers Aufschlag; Revers Hinterseite; Kehrseite; Mißgeschick; Pech; Rand der Gesellschaft; Rückenseite; Rückenstück; Rückseite; Schattenseite; Umschwung; Wende; Wendung; Widerwärtigkeiten; Überzüge

Synoniemen voor "Revers":


Wiktionary: Revers


Cross Translation:
FromToVia
Revers colbac; revers lapel — each of the two triangular pieces of cloth on a suit



Frans

Uitgebreide vertaling voor Revers (Frans) in het Duits

revers:

revers [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le revers
    Revers; der Aufschlag
    • Revers [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Aufschlag [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. le revers
    Rückenstück
  3. le revers (malchance; échec; contretemps; )
    Mißgeschick; Pech; die Widerwärtigkeiten
  4. le revers (housses; couvertures; enveloppes; rebords)
    die Überzüge
  5. le revers (verso; envers)
    die Rückseite; die Kehrseite; die Schattenseite; die Hinterseite; der Rand der Gesellschaft
  6. le revers (côté arrière; côté dorsal)
    die Hinterseite
  7. le revers (inconvénient; envers; verso; côté arrière; côté dorsal)
    die Rückseite; die Schattenseite; die Kehrseite; die Hinterseite; die Rückenseite
  8. le revers (bouleversement; renversement; revirement; changement total)
    die Wendung; der Umschwung; die Wende
    • Wendung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Umschwung [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wende [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor revers:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufschlag revers augmentation; augmentation de salaire; boni; bonification; centimes additionnels; distribution de bénéfice; dividende; gratification; impôt direct; indemnité; majoration; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième; tour de service
Hinterseite côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso
Kehrseite côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso autre côté; côté à l'ombre
Mißgeschick adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; contretemps; détresse; indigence; infortunes; malheur; misère; nécessité; pauvreté; tristesse
Pech adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec brai; calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure; poix
Rand der Gesellschaft envers; revers; verso
Revers revers
Rückenseite côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso
Rückenstück revers
Rückseite côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso côté arrière; dernière page; verso
Schattenseite côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso côté à l'ombre; inconvénient
Umschwung bouleversement; changement total; renversement; revers; revirement altération; changement; changement de cap; changement de direction; inversion; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; rotations; tours; virement de bord; volte-face
Wende bouleversement; changement total; renversement; revers; revirement altération; besoin; changement; changement de cap; crise; dénuement; indigence; modification; moment critique; mutation; renversement; retournement; revirement; révolution; virage; virement; volte-face; état d'alerte; état d'urgence
Wendung bouleversement; changement total; renversement; revers; revirement altération; changement; changement de cap; changement de direction; giration; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
Widerwärtigkeiten adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec accident
Überzüge couvertures; enveloppes; housses; rebords; revers coutils; couvertures; couvres-livre; fait de calquer; housses; jacquettes

Synoniemen voor "revers":


Wiktionary: revers

revers
noun
  1. die hintere Seite
  2. ein (meist entmutigendes) Ereignis, das einen von seinem Ziel entfernen
  3. die abgewandte, hintere Ansicht (z.B. eines Körpers)
  4. Entgegengesetztes
  5. die andere, negative Seite einer Sache oder Angelegenheit

Cross Translation:
FromToVia
revers Rückseite; Kehrseite back — the reverse side
revers Revers lapel — each of the two triangular pieces of cloth on a suit