Duits

Uitgebreide vertaling voor rollen (Duits) in het Frans

rollen:

rollen werkwoord (rolle, rollst, rollt, rollte, rolltet, gerollt)

  1. rollen (sich wälzen; rotieren; herumwirbeln; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter werkwoord (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler werkwoord
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • tourner autour de werkwoord
    • graviter autour werkwoord
  2. rollen (wirbeln; drehen; winden; )
    tournoyer; tourbillonner
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • tourbillonner werkwoord (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, )
  3. rollen (gleiten)
    rouler; rouler en taxi
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • rouler en taxi werkwoord
  4. rollen

Conjugations for rollen:

Präsens
  1. rolle
  2. rollst
  3. rollt
  4. rollen
  5. rollt
  6. rollen
Imperfekt
  1. rollte
  2. rolltest
  3. rollte
  4. rollten
  5. rolltet
  6. rollten
Perfekt
  1. habe gerollt
  2. hast gerollt
  3. hat gerollt
  4. haben gerollt
  5. habt gerollt
  6. haben gerollt
1. Konjunktiv [1]
  1. rolle
  2. rollest
  3. rolle
  4. rollen
  5. rollet
  6. rollen
2. Konjunktiv
  1. rollte
  2. rolltest
  3. rollte
  4. rollten
  5. rolltet
  6. rollten
Futur 1
  1. werde rollen
  2. wirst rollen
  3. wird rollen
  4. werden rollen
  5. werdet rollen
  6. werden rollen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rollen
  2. würdest rollen
  3. würde rollen
  4. würden rollen
  5. würdet rollen
  6. würden rollen
Diverses
  1. roll!
  2. rollt!
  3. rollen Sie!
  4. gerollt
  5. rollend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor rollen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
convertir drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen bekehren; eintauschen; einwechseln; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; konvertieren; rekonstruieren; umdrehen; umkehren; umrechnen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verarbeiten; verdrehen; verkehren; verwandeln; wechseln; wiederaufbauen
faire un mouvement de rotation drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
graviter autour drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
pivoter drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen sich drehen; sich herumwälzen; umschwenken
retourner drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen drehen; eindrehen; erstatten; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; reformieren; reorganisieren; rückerstatten; schwenken; spiegeln; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiedergeben; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
rouler drehen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; enthäuten; foppen; hinabrollen; hintergehen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; neppen; prellen; verarschen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
rouler ailleurs rollen
rouler en taxi gleiten; rollen
se rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tourbillonner ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln kreiseln; sich drehen; wirbeln
tourner drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen anschüren; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; bewegen; drehen; durcheinander bringen; eindrehen; einkleiden; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; losdrehen; losschrauben; schlingern; schwenken; schwindeln; schüren; seine meinung ändern; sich drehen; sich herumwälzen; taumeln; umdrehen; umkehren; umruhren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wegdrehen; wenden; wirbeln; über stag gehen
tourner autour de drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tournoyer ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; heucheln; kehren; kreiseln; kugeln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln herunterschweben; rütteln; sich ringeln; sich winden; winden; wirbeln; wricken; wriggeln
transformer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; konvertieren; korrigieren; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umformen; umgestalten; umtauschen; umwandeln; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen

Synoniemen voor "rollen":

  • kollern; kugeln; kullern
  • Bildschirminhalt verschieben; blättern; scrollen

Wiktionary: rollen

rollen
verb
  1. rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
rollen rouler rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen

Rollen:


Synoniemen voor "Rollen":

  • Schlingern

Wiktionary: Rollen

Rollen
noun
  1. marine|fr balancement d’un navire qui rouler, qui pencher alternativement de droite à gauche et de gauche à droite.

Verwante vertalingen van rollen