Duits

Uitgebreide vertaling voor starten (Duits) in het Frans

starten:

starten werkwoord (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)

  1. starten (anfangen; beginnen; einsetzen; aufnehmen; anheben)
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • commencer à werkwoord
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • mettre en marche werkwoord
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer werkwoord (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir werkwoord (pars, part, partons, partez, )
    • entrer en vigueur werkwoord
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer werkwoord (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer werkwoord
  2. starten (beginnen; anfangen)
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
  3. starten (beginnen; einsetzen; anfangen; )
    commencer; se mettre en mouvement; démarrer; se mettre en marche
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
  4. starten (anfangen; beginnen)
    entreprendre; engager; commencer; prendre; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher
    • entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • mettre en marche werkwoord
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
  5. starten (einstellen; eingeben; installieren; )
    régler
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
  6. starten (empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; )
    recevoir; accueillir; prendre; accepter; engager; ramasser; assumer; entamer
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • accueillir werkwoord (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • assumer werkwoord (assume, assumes, assumons, assumez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
  7. starten (aufbauen; bauen; konstruieren; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  8. starten (aufsteigen; aufführen; steigen; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser werkwoord
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
  9. starten
    démarrer
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
  10. starten
    lancer
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )

Conjugations for starten:

Präsens
  1. starte
  2. startest
  3. startet
  4. starten
  5. startet
  6. starten
Imperfekt
  1. startete
  2. startetest
  3. startete
  4. starteten
  5. startetet
  6. starteten
Perfekt
  1. habe gestart
  2. hast gestart
  3. hat gestart
  4. haben gestart
  5. habt gestart
  6. haben gestart
1. Konjunktiv [1]
  1. starte
  2. startest
  3. starte
  4. starten
  5. startet
  6. starten
2. Konjunktiv
  1. startete
  2. startetest
  3. startete
  4. starteten
  5. startetet
  6. starteten
Futur 1
  1. werde starten
  2. wirst starten
  3. wird starten
  4. werden starten
  5. werdet starten
  6. werden starten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde starten
  2. würdest starten
  3. würde starten
  4. würden starten
  5. würdet starten
  6. würden starten
Diverses
  1. start!
  2. startet!
  3. starten Sie!
  4. gestart
  5. stratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor starten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter Adoptieren; Annehmen
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
monter Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
s'élever Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beipflichten; bewilligen; dulden; ein Geschenk annehmen; eingehen; einkassieren; einlassen; einstecken; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; kalibrieren; lassen; leiden; schlucken; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
accueillir akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten Unterkunft geben; andocken; begrüßen; bewirten; ehren; einen ausgeben; einladen; empfangen; feiern; festlich bewirten; grüßen; spendieren
activer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufmuntern; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
amorcer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Seeding ausführen; anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
assumer akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten akzeptieren; hinnehmen
bondir abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen aufspringen; aufwehen; aufwirbeln; einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen
bâtir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; aufbauen; aufheben; aufsetzen; aufstellen; ausbauen; bauen; bebauen; erbauen; erheben; errichten
commencer abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einleiten; einläuten; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
commencer à anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
construire aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; anfertigen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufheben; aufsetzen; aufstellen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; bilden; deichseln; einrichten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; erheben; errichten; erschaffen; erweitern; erzeugen; expandieren; fabrizieren; formen; gestalten; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; konstruieren; kreieren; machen; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; veranstalten; verfertigen; vergrößern; zusammenschlagen
donner le signal du départ pour anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
dresser abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbauen; aufbrechen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; bauen; begründen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erbauen; erheben; errichten; ersteigen; etablieren; gründen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; konstruieren; setzen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abrichten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufheben; aufsetzen; aufstehen; aufstellen; ausrichten; bauen; beauftragen; bezähmen; bändigen; deichseln; dressieren; einreiten; einrichten; erbauen; erden; erheben; errichten; etablieren; gründen; heraufkommen; herauftragen; herrichten; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; im Anziehen steigen; installieren; organisieren; regeln; sich erheben; stiften; veranstalten; widmen; zähmen; übertragen
débuter anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; debütieren
décoller abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abweichen; aufweichen; heraufsteigen; hinaufklettern; hochsteigen; klettern; steigen
démarrer abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfahren; anfangen; anschneiden; aufwerfen; beschleunigen; einleiten; einläuten; loswerfen; spurten
engager akzeptieren; anfangen; anheben; annehmen; aufnehmen; beginnen; einsetzen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten anfangen; anheuern; anknöpfen; anrufen; anstellen; anwenden; anwerben; anziehen; benennen; benutzen; bieten; einführen; einladen; einlassen; einlegen; einrufen; einsetzen; einstellen; engagieren; ernennen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herbeirufen; hinzuziehen; mobilisieren; mobilmachen; pfänden; rekrutieren; rufen; setzen; verwenden; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
entamer akzeptieren; anfangen; anheben; annehmen; aufnehmen; beginnen; einsetzen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abschneiden; anfangen; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; postulieren; schneiden; suggerieren; vorbringen; zur Sprache bringen
entreprendre anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; büffeln; durchgreifen; halten; in die Hände nehmen; schinden; schuften; streng behandeln
entrer en vigueur anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Inkrafttreten; anfangen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
envoyer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten E-Mail senden; abschicken; absenden; anfangen; beginnen; deponieren; einführen; einleiten; einreichen; einschicken; einsenden; einsetzen; eintragenlassen; herumschicken; herüberschicken; hinterlegen; hinweisen auf; introduzieren; schicken; senden; umbuchen von Geld; verschicken; versenden; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
faire anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Sport treiben; abmachen; anfertigen; anrichten; anstiften; antun; auslösen; ausrichten; ausüben; betreiben; bewirken; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertig bringen; formen; gestalten; handeln; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; machen; pflegen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; treiben; tun; verfertigen; verrichten; verursachen; vollziehen; vornehmen
lancer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgeben; abwerfen; anfangen; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
mettre en marche anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; ankurbeln; anregen; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufwerfen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; ermuntern; ermutigen; funktionieren; in Funktion setzen; reizen; stimulieren; tun; verbessern; vorgehen; zusprechen
monter abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen anheben; ansteigen; aufarbeiten; auffahren; aufgehen; aufheben; aufragen; aufrücken; aufstehen; aufsteigen; aufwärts gehen; ausheben; befördert werden; besteigen; einfahren; einlegen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; erheben; erklettern; erklimmen; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauslösen; herausziehen; hinauf gehen; hinaufbringen; hinauffahren; hinaufgehen; hinaufklettern; hinauflaufen; hinaufsteigen; hinauftragen; hochheben; hochnehmen; hochsteigen; hochziehen; in Szene seeeetzen; inszenieren; klettern; montieren; nach oben gehen; nach oben schauen; nach oben ziehen; reiten; schwellen; sich erheben; sich hinauf arbeiten; sicher heben; steigen; treiben; zusammenbauen; zusammensetzen
ouvrir anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abkoppeln; anfangen; anschneiden; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufklappen; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; bloßlegen; einführen; einleiten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
partir anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abreisen; absegeln; anfangen; aufbrechen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; ausscheiden; aussegeln; austreten; davoneilen; einfetten

Synoniemen voor "starten":


Wiktionary: starten

starten
verb
  1. commencer.
  2. Quitter le sol pour un aéronef.
  3. Mettre en marche, en mouvement ou commencer. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
starten commencer begin — To start, to initiate or take the first step into something.
starten démarrer boot — to start a system
starten commencer; entamer start — to begin
starten décoller take off — to begin flight

Starten:

Starten

  1. Starten (Bootstrap)
    le démarrage

Vertaal Matrix voor Starten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démarrage Bootstrap; Starten Abfahrt; Abreise; Anfang; Anfangen; Anziehen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start; abfahren; abreisen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van starten