Duits
Uitgebreide vertaling voor rennen (Duits) in het Frans
rennen:
-
rennen (schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren)
courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
faire de la course werkwoord
-
sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
se ruer werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
rennen (schnell laufen)
courir; galoper; droper; brûler le pavé; filer-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
droper werkwoord
-
brûler le pavé werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
-
rennen
courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
faire de la course werkwoord
-
faire de la course à pied werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
rennen (ein Rennen fahren)
faire de la course; faire de la vitesse; courir; foncer-
faire de la course werkwoord
-
faire de la vitesse werkwoord
-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
-
rennen (eilen; laufen; jagen; hasten)
courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte-
courir werkwoord (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
se rendre en hâte werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, accourent, accourais, accourait, accourions, accouriez, accouraient, accourus, accourut, accourûmes, accourûtes, accoururent, accourrai, accourras, accourra, accourrons, accourrez, accourront)
-
se précipiter werkwoord
-
galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
s'élancer werkwoord
-
se rendre en toute hâte werkwoord
-
-
rennen (eilen; jagen; laufen; tragen; stürzen; fangen; spritzen; springen; hetzen; fegen; hasten; wetzen; sprinten; galoppieren)
se dépêcher; se presser; se précipiter-
se dépêcher werkwoord
-
se presser werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
Conjugations for rennen:
Präsens
- renne
- rennst
- rennt
- rennen
- rennt
- rennen
Imperfekt
- rannte
- ranntest
- rannte
- rannten
- ranntet
- rannten
Perfekt
- habe gerannt
- hast gerannt
- hat gerannt
- haben gerannt
- habt gerannt
- haben gerannt
1. Konjunktiv [1]
- renne
- rennest
- renne
- rennen
- rennet
- rennen
2. Konjunktiv
- rännte
- ränntest
- rännte
- rännten
- ränntet
- rännten
Futur 1
- werde rennen
- wirst rennen
- wird rennen
- werden rennen
- werdet rennen
- werden rennen
1. Konjunktiv [2]
- würde rennen
- würdest rennen
- würde rennen
- würden rennen
- würdet rennen
- würden rennen
Diverses
- renn!
- rennt!
- rennen Sie!
- gerannt
- rennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor rennen:
Synoniemen voor "rennen":
Wiktionary: rennen
rennen
Cross Translation:
verb
rennen
-
(intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
- rennen → courir
verb
-
Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rennen | → courir | ↔ rennen — [A] 1. zeer snel lopen |
• rennen | → courir | ↔ hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht) |
• rennen | → courir | ↔ run — to move quickly on two feet |
Rennen:
-
Rennen (Wettrennen; Wettlauf)
-
Rennen (Laufen)
-
Rennen
-
Rennen (Gerenne)
Vertaal Matrix voor Rennen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
course | Rennen; Wettlauf; Wettrennen | Fahrpreis; Hardlaufkampf; Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; kampf; marathon |
course à pied | Rennen | |
fait de courir | Gerenne; Laufen; Rennen | |
fait de marcher très vite | Laufen; Rennen | |
fait de sprinter | Laufen; Rennen | |
lutte de vitesse à pied | Laufen; Rennen |
Synoniemen voor "Rennen":
Wiktionary: Rennen
Rennen
Cross Translation:
noun
Rennen
-
Wettkampf zwischen Personen, Tieren oder Maschinen
- Rennen → course
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Rennen | → course | ↔ rennen — [B] 1. een snelheidsproef op de weg of in het terrein |
• Rennen | → course | ↔ ren — een snelheidsproef op de weg of in het terrein |
• Rennen | → course | ↔ race — contest |
• Rennen | → course | ↔ racing — the sport of competing in races |
Computer vertaling door derden: