Duits

Uitgebreide vertaling voor Eile (Duits) in het Frans

Eile:

Eile [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Eile (Dringlichkeit; Hast; Überstürzung; )
    l'hâte; la précipitation; l'empressement
  2. die Eile (Schnelligkeit; Geschwindigkeit; Fahrgeschwindigkeit; )
    la vitesse; l'urgence; la vitesse de conduite; la rapidité; la précipitation; le train
  3. die Eile
    la rapidité; l'intelligence; la vivacité

Vertaal Matrix voor Eile:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empressement Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Gier
hâte Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Herdentier; Überstürzung
intelligence Eile Begabung; Begriffsvermögen; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fassungskraft; Gedanke; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Genialität; Genie; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gespenstererscheinung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Stimmung; Vernunft; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
précipitation Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Gehetz; Geschwindigkeit; Hast; Hetze; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung Beschleunigung; Dringlichkeit; Flinkheit; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hektik; Hetzerei; Höllentempo; Nervosität; Raschheit; Ruhelosigkeit; Schnelligkeit; Streß; Tempo; Unruhe; Voreiligkeit; Zügigkeit; Überstürzung
rapidité Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo Flinkheit; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
train Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo Auswirkung; Böschung; Ergebnis; Fahrgeschwindigkeit; Folge; Gefolge; Geschwindigkeit; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Reisegeschwindigkeit; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Tempo; Troß; Zug
urgence Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo Andrag; Antrieb; Dringlichkeit; Dringlichkeitsfall; Notfall; dringende Fall
vitesse Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Fluggeschwindigkeit; Gang; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schalteinrichtung; Schnelligkeit; Tempo; Zügigkeit
vitesse de conduite Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Reisegeschwindigkeit; Tempo
vivacité Eile Ausgelassenheit; Beweglichkeit; Flinkheit; Keckheid; Lebhaftigkeit; Wach sein; Übermut; Üppigkeit

Synoniemen voor "Eile":


Wiktionary: Eile

Eile
noun
  1. Verhalten oder Situation, in dem man etwas dringend erledigen möchte oder müssen
Eile
noun
  1. façon d’aller, de marcher.
  2. Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose.
  3. célérité, grande vitesse.
  4. allure, rapidité lors d’un mouvement.
adjective
  1. Qui a hâte

Cross Translation:
FromToVia
Eile hâte haste — speedy or quick action
Eile précipitation; hâte hurry — rushed action
Eile à la volée on the fly — (idiomatic) spontaneously or extemporaneously
Eile hâte rush — haste

Eile vorm van eilen:

eilen werkwoord (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)

  1. eilen (beeilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen)
    se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter
    • se presser werkwoord
    • se dépêcher werkwoord
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se précipiter werkwoord
    • se hâter werkwoord
  2. eilen (hetzen; jagen; hasten; wetzen)
    presser; pousser qn à se dépêcher; précipiter; hâter
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • précipiter werkwoord (précipite, précipites, précipitons, précipitez, )
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
  3. eilen (hasten; jagen; hetzen; )
  4. eilen (rennen; laufen; jagen; hasten)
    courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • se rendre en hâte werkwoord
    • filer werkwoord (file, files, filons, filez, )
    • accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, )
    • se précipiter werkwoord
    • galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • s'élancer werkwoord
  5. eilen (sich beeilen; hasten; jagen; hetzen; wetzen)
    se dépêcher; presser; se presser; se précipiter; traquer; hâter; se hâter
    • se dépêcher werkwoord
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • se presser werkwoord
    • se précipiter werkwoord
    • traquer werkwoord (traque, traques, traquons, traquez, )
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se hâter werkwoord
  6. eilen (jagen; laufen; tragen; )
  7. eilen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • faire de la course werkwoord
    • sprinter werkwoord (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer werkwoord
    • se précipiter werkwoord
    • filer werkwoord (file, files, filons, filez, )
    • galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )
  8. eilen (hetzen; hasten; wetzen)
    presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; accourir; se précipiter; courir; filer; galoper; s'élancer
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • se rendre en hâte werkwoord
    • accourir werkwoord (accours, accourt, accourons, accourez, )
    • se précipiter werkwoord
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • filer werkwoord (file, files, filons, filez, )
    • galoper werkwoord (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • s'élancer werkwoord
  9. eilen (Tempo machen)

Conjugations for eilen:

Präsens
  1. eile
  2. eilst
  3. eilt
  4. eilen
  5. eilt
  6. eilen
Imperfekt
  1. eilte
  2. eiltest
  3. eilte
  4. eilten
  5. eiltet
  6. eilten
Perfekt
  1. bin geeilt
  2. bist geeilt
  3. ist geeilt
  4. sind geeilt
  5. seid geeilt
  6. sind geeilt
1. Konjunktiv [1]
  1. eile
  2. eilest
  3. eile
  4. eilen
  5. eilet
  6. eilen
2. Konjunktiv
  1. eilte
  2. eiltest
  3. eilte
  4. eilten
  5. eiltet
  6. eilten
Futur 1
  1. werde eilen
  2. wirst eilen
  3. wird eilen
  4. werden eilen
  5. werdet eilen
  6. werden eilen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eilen
  2. würdest eilen
  3. würde eilen
  4. würden eilen
  5. würdet eilen
  6. würden eilen
Diverses
  1. eil!
  2. eilt!
  3. eilen Sie!
  4. geeilt
  5. eilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor eilen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sprinter Jogger; Läufer; Schnelläufer; Sprinter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accourir eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; wetzen anstürmen
courir eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; ein Rennen fahren; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; rasen; rennen; schnell laufen; speisen; verpflegen
faire de la course eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ein Rennen fahren; galoppieren; rennen
filer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; galoppieren; rennen; schattieren; schnell laufen; sehr früh abhouwen; surren; von zu Hause ausreißen; weglaufen; wegrennen
galoper eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; rennen; schnell laufen
hâter beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; beschleunigen; hasten; jagen; rasen
mener le train Tempo machen; eilen
pousser qn à se dépêcher eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen
presser eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klammern; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; schnüren; spannen; stimulieren; umklammern; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken; zwängen
précipiter eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen abstürzen; beeilen; beschleunigen; hinabstürzen; niederstürzen
s'empresser beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen antreiben; aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
s'élancer eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; wetzen abspringen; anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
se dépêcher beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen antreten; aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen; zutreten
se hâter beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
se presser beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen; stauen
se précipiter beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; einfliegen; einstürmen; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hineinfliegen; stürmen
se rendre en hâte eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; wetzen
se rendre en toute hâte eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; wetzen
se ruer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
sprinter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; hetzen; rasen; rennen; spurten
traquer eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen hinterherkommen; nachfolgen; nachkommen

Synoniemen voor "eilen":


Wiktionary: eilen


Cross Translation:
FromToVia
eilen accélérer accelerate — to hasten
eilen hâter; dépêcher hasten — to move in a quick fashion
eilen se dépêcher; se hâter hie — to go in haste
eilen dépêcher; hâter hurry — to do things quickly
eilen dépêcher; hâter rush — hurry

Verwante vertalingen van Eile