Duits
Uitgebreide vertaling voor schmücken (Duits) in het Spaans
schmücken:
-
schmücken (feinmachen; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen)
engalanar; embellecer; adornar; ataviar; embellecerse-
engalanar werkwoord
-
embellecer werkwoord
-
adornar werkwoord
-
ataviar werkwoord
-
embellecerse werkwoord
-
-
schmücken (verzieren; zieren)
dar realce; dar relieve; dar esplendor-
dar realce werkwoord
-
dar relieve werkwoord
-
dar esplendor werkwoord
-
-
schmücken (herausputzen; ausstatten; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken)
Conjugations for schmücken:
Präsens
- schmücke
- schmückst
- schmückt
- schmücken
- schmückt
- schmücken
Imperfekt
- schmückte
- schmücktest
- schmückte
- schmückten
- schmücktet
- schmückten
Perfekt
- habe geschmückt
- hast geschmückt
- hat geschmückt
- haben geschmückt
- habt geschmückt
- haben geschmückt
1. Konjunktiv [1]
- schmücke
- schmückest
- schmücke
- schmücken
- schmücket
- schmücken
2. Konjunktiv
- schmückte
- schmücktest
- schmückte
- schmückten
- schmücktet
- schmückten
Futur 1
- werde schmücken
- wirst schmücken
- wird schmücken
- werden schmücken
- werdet schmücken
- werden schmücken
1. Konjunktiv [2]
- würde schmücken
- würdest schmücken
- würde schmücken
- würden schmücken
- würdet schmücken
- würden schmücken
Diverses
- schmück!
- schmückt!
- schmücken Sie!
- geschmückt
- schmückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schmücken:
Synoniemen voor "schmücken":
Wiktionary: schmücken
schmücken
Cross Translation:
verb
-
mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern
- schmücken → adornar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmücken | → engalanar; ornar; adornar | ↔ adorn — to make more beautiful and attractive; to decorate |
• schmücken | → arreglar | ↔ array — to clothe, ornament |
• schmücken | → embellecer | ↔ embellish — To make more beautiful and attractive; to decorate |
• schmücken | → embellecer; agraciar; adornar | ↔ verfraaien — mooier maken |
• schmücken | → adornar | ↔ tooien — iets versieren |
• schmücken | → decorar; adornar; ornamentar | ↔ décorer — orner, parer, parler d’ornements d’architecture, de peinture, de sculpture. |
• schmücken | → adornar; ornamentar | ↔ orner — parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément. |
• schmücken | → adornar; ornamentar; evitar; rehuir | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
Schmücken:
-
Schmücken
Vertaal Matrix voor Schmücken:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adornar | Schmücken | Ausschmückung; Girlande; Herausputzen; Verzierung |
engalanar | Schmücken | Ausschmückung; Girlande; Verzierung |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adornar | abscheuern; aufdonnern; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; einen Orden verleihen; feilen; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; glattstreichen; glätten; herausputzen; in den Ritterstand erheben; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schminken; schmirgeln; schmücken; unterscheiden; verzieren; vollenden; zieren; zum Ritter schlagen; zurechtmachen | |
engalanar | aufdonnern; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren; zurechtmachen |