Duits

Uitgebreide vertaling voor Fraß (Duits) in het Spaans

Fraß:

Fraß [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Fraß
    la comida asquerosa

Vertaal Matrix voor Fraß:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comida asquerosa Fraß

Wiktionary: Fraß


Cross Translation:
FromToVia
Fraß comida repas — Nourriture (sens général)

fressen:

fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)

  1. fressen (stopfen)
    tragar; atracarse
  2. fressen (hinunterschlucken; auffressen; genießen; )
  3. fressen
    engullir; manducar
  4. fressen (auffressen; verschlingen; schlingen)
    devorar; comerse; tragarse; engullir
  5. fressen (soupieren; dinieren; essen; )
    cenar; comer; estar a la mesa; tomar
  6. fressen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    hartarse
  7. fressen (verschlingen; verdauen; verbrauchen; )
    devorar; comerse
  8. fressen (verschlingen)
    devorar
  9. fressen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    tomar; comer; jalar; engullir; tragar; devorar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería
  10. fressen (vollfressen; hineinstopfen; pfropfen; )

Conjugations for fressen:

Präsens
  1. fresse
  2. frißt
  3. frißt
  4. fressen
  5. freßt
  6. fressen
Imperfekt
  1. fraß
  2. fraßest
  3. fraß
  4. fraßen
  5. fraßt
  6. fraßen
Perfekt
  1. habe gefressen
  2. hast gefressen
  3. hat gefressen
  4. haben gefressen
  5. habt gefressen
  6. haben gefressen
1. Konjunktiv [1]
  1. fresse
  2. fressest
  3. fresse
  4. fressen
  5. fresset
  6. fressen
2. Konjunktiv
  1. fräße
  2. fräßest
  3. fräße
  4. fräßen
  5. fräßet
  6. fräßen
Futur 1
  1. werde fressen
  2. wirst fressen
  3. wird fressen
  4. werden fressen
  5. werdet fressen
  6. werden fressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fressen
  2. würdest fressen
  3. würde fressen
  4. würden fressen
  5. würdet fressen
  6. würden fressen
Diverses
  1. friß!
  2. freßt!
  3. fressen Sie!
  4. gefressen
  5. fressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fressen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
tomar Festnehmen; Festpacken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abarrotar fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen überfüttern
atiborrar fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen vollpumpen
atiborrarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; korrodieren; sich einfressen; speisen; verspeisen; verzehren; ätzen
cenar dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; soupieren; speisen; verspeisen; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
comer aufessen; auffressen; bunkern; dinieren; einreißen; einstecken; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; genießen; konsumieren; schlemmen; schmausen; speisen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
comerse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; konsumieren; korrodieren; leiden; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
destrozar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
embuchar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken hineinstecken; hineinstopfen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen hinunterschlucken; prassen; schlucken; schwelgen
estar a la mesa dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln
hartarse fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen befriedigen; büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; stillen; streng behandeln; zufriedenstellen
ingerir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen einnehmen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken
jalar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
jamar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
llenarse de comida aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
manducar fressen
tomar aufessen; auffressen; bunkern; dinieren; einstecken; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; herunterschlucken; hervorholen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlucken; schmieden; schnappen; speisen; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; wandern; übernehmen
tomar combustible aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tragar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken; verkraften; verstauen
tragarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlucken; wegschlucken

Synoniemen voor "fressen":


Wiktionary: fressen

fressen
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
fressen devorar; jambar devour — to eat greedily
fressen comer eat — consume
fressen atracarse vreten — het nuttigen van voedsel op een meestal onbeleefde wijze
fressen apiparse bâfrer — Manger quelque chose avidement et avec excès (pronominal)