Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aligeramiento
|
Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung
|
Erleichterung; Linderung; Milderung
|
alivio
|
Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erholung; Erleichterung; Zerstreuung
|
Erleichterung; Linderung; Milderung; Trost
|
alumbrado
|
Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung
|
Beleuchtung; Erleichterung; Linderung; Milderung
|
apaciguamiento
|
Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
|
|
confortación
|
Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung
|
|
descanso
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Aufschub; Entspannung; Erholung; Erholungspause; Frist; Galgenfrist; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Ruhepunkt; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
distensión
|
Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
|
Spielzeit; Verrenkung; Verstauchung; Zerrung
|
intermedio
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Erholungspause; Interim; Intermezzo; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Zwischenraum; Zwischenspiel; Zwischenzeit
|
pausa
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Entspannung; Erholung; Erholungspause; Mittagspause; Mußestunde; Pause; Ruhepause; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung
|
posada
|
Ausflugslokal; Ausspannung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Café; Erholungsort; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Herberge; Hotelherberge; Kneipe; Krug; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|
reposo
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Entladung; Spielzeit; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung; elektrische Entladung
|
restaurante
|
Ausflugslokal; Ausspannung
|
Ausflugslokal; Ausschank; Café; Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthaus; Gasthof; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kantine; Kneipe; Krug; Restaurant; Restauration; Sanierung; Schankwirtschaft; Schenke; Speisegaststätte; Wiederherstellung; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|
sosiego
|
Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
|
|
tranquilidad
|
Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
|
Frieden; Friedlichkeit; Gemütsruhe; Kalme; Ruhe; Stille
|
venta
|
Ausflugslokal; Ausspannung
|
Absatz; Ausflugslokal; Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Krug; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Umsatz; Verkauf; Vertrieb; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
intermedio
|
|
intermediär; zwischenliegend
|