Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. zum Ritter schlagen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor zum Ritter schlagen (Duits) in het Spaans

zum Ritter schlagen:

zum Ritter schlagen werkwoord (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)

  1. zum Ritter schlagen (Unterschied machen; unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren)
  2. zum Ritter schlagen (einen Orden verleihen; dekorieren; unterscheiden; in den Ritterstand erheben)

Conjugations for zum Ritter schlagen:

Präsens
  1. schlage zum Ritter
  2. schlägst zum Ritter
  3. schlägt zum Ritter
  4. schlagen zum Ritter
  5. schlagt zum Ritter
  6. schlagen zum Ritter
Imperfekt
  1. schlug
  2. schlugst
  3. schlug
  4. schlugen
  5. schluget
  6. schlugen
Perfekt
  1. habe zum Ritter geschlagen
  2. hast zum Ritter geschlagen
  3. hat zum Ritter geschlagen
  4. haben zum Ritter geschlagen
  5. habt zum Ritter geschlagen
  6. haben zum Ritter geschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage zum Ritter
  2. schlagest zum Ritter
  3. schlage zum Ritter
  4. schlagen zum Ritter
  5. schlaget zum Ritter
  6. schlagen zum Ritter
2. Konjunktiv
  1. schlüge zum Ritter
  2. schlügest zum Ritter
  3. schlüge zum Ritter
  4. schlügen zum Ritter
  5. schlüget zum Ritter
  6. schlügen zum Ritter
Futur 1
  1. werde zum Ritter schlagen
  2. wirst zum Ritter schlagen
  3. wird zum Ritter schlagen
  4. werden zum Ritter schlagen
  5. werdet zum Ritter schlagen
  6. werden zum Ritter schlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zum Ritter schlagen
  2. würdest zum Ritter schlagen
  3. würde zum Ritter schlagen
  4. würden zum Ritter schlagen
  5. würdet zum Ritter schlagen
  6. würden zum Ritter schlagen
Diverses
  1. schlag zum Ritter!
  2. schlagt zum Ritter!
  3. schlagen Sie zum Ritter!
  4. zum Ritter geschlagen
  5. zum Ritter schlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zum Ritter schlagen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adornar Ausschmückung; Girlande; Herausputzen; Schmücken; Verzierung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adornar dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; zum Ritter schlagen abscheuern; aufdonnern; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; feilen; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schminken; schmirgeln; schmücken; verzieren; vollenden; zieren; zurechtmachen
calzar la espuela dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; zum Ritter schlagen
decorar dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; zum Ritter schlagen ankleiden; aufmachen; aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; bekleiden; beziehen; dekorieren; einkleiden; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; polstern; schmücken; verzieren; vollenden; zieren
destacarse dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; zum Ritter schlagen abstechen; anschauen; ansehen; auffallen; auseinanderhalten; ausstechen; bemerken; bestimmen; betrachten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; feststellen; gucken; hinausragen; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; vorspringen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zur Schau stellen; überlaufen; überragen
diferenciar Unterschied machen; auseinanderhalten; dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen abstechen; abweichen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bestimmen; betrachten; determinieren; differenzieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; gucken; schauen; sehen; sich unterscheiden; unterscheiden; unterschieden; unterschiedlich sein; wahrnehmen
discernir Unterschied machen; auseinanderhalten; dekorieren; einen Orden verleihen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen abstechen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; betrachten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
distinguir Unterschied machen; auseinanderhalten; dekorieren; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen abstechen; anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; begreifen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; bezeichnen; beäugen; charakterisieren; determinieren; differenzieren; durchschauen; ein Ehrezeichen geben; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; gaffen; gucken; kapieren; kennzeichnen; merken; observieren; realisieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; unterschieden; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van zum Ritter schlagen