Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. verankern:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor verankern (Duits) in het Spaans

verankern:

verankern werkwoord (verankere, verankerst, verankert, verankerte, verankertet, verankert)

  1. verankern (festmachen; befestigen; dokumentieren; )
    sujetar; fijar; colocar
  2. verankern (festmachen)
    anclar; amarrar; atar
  3. verankern (anlegen; festmachen; heften; )
    amarrar
  4. verankern

Conjugations for verankern:

Präsens
  1. verankere
  2. verankerst
  3. verankert
  4. verankeren
  5. verankert
  6. verankeren
Imperfekt
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Perfekt
  1. habe verankert
  2. hast verankert
  3. hat verankert
  4. haben verankert
  5. habt verankert
  6. haben verankert
1. Konjunktiv [1]
  1. verankere
  2. verankerest
  3. verankere
  4. verankeren
  5. verankeret
  6. verankeren
2. Konjunktiv
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Futur 1
  1. werde verankern
  2. wirst verankern
  3. wird verankern
  4. werden verankern
  5. werdet verankern
  6. werden verankern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verankern
  2. würdest verankern
  3. würde verankern
  4. würden verankern
  5. würdet verankern
  6. würden verankern
Diverses
  1. veranker!
  2. verankert!
  3. verankeren Sie!
  4. verankert
  5. verankernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verankern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anclar Ankern
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
colocar Absetzen
fijar Befestigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amarrar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern anbinden; binden; büffeln; den Mund verbieten; einstudieren; erlernen; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; lernen; schnüren; sichern; studieren; verknoten; zubinden; zurren
anclar festmachen; verankern anheften; einpassen
atar festmachen; verankern an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; festzurren; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
colocar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anfangen; anheften; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; betten; bewahren; brühen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; einzäunen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; schalten; schlingen; setzen; starten; stationieren; stecken; stellen; trassieren; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verladen; verlegen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
delimitador verankern
fijar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; ankleben; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; erfassen; ergreifen; erneuern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhaken; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; schnappen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
sujetar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufbinden; aufknoten; aufmuntern; binden; entlasten; ermuntern; ermutigen; fesseln; festbinden; festhalten; festklammern; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; hochbinden; knebeln; motivieren; schnüren; stimulieren; stützen; unterstützen; verknoten; zurren
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
delimitador Textmarke; Trennzeichen

Synoniemen voor "verankern":


Wiktionary: verankern

verankern
verb
  1. ein Schiff, ein Floß oder Ähnliches mit einem Anker an seinem Platz festmachen

Cross Translation:
FromToVia
verankern anclar ancrer — (vieilli) marine|fr jeter l’ancre.

Computer vertaling door derden: