Duits
Uitgebreide vertaling voor sichgrämen (Duits) in het Spaans
sichgrämen:
-
sichgrämen (grübeln; trotzen; schmollen; maulen; greinen; sichsorgen)
estar de morros; resentirse; amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar enojado; hacer pucheros; poner morritos; poner hocico-
estar de morros werkwoord
-
resentirse werkwoord
-
amurrarse werkwoord
-
enfurruñarse werkwoord
-
estar de mal humor werkwoord
-
estar enojado werkwoord
-
hacer pucheros werkwoord
-
poner morritos werkwoord
-
poner hocico werkwoord
-
Vertaal Matrix voor sichgrämen:
Computer vertaling door derden: