Duits

Uitgebreide vertaling voor schwätzen (Duits) in het Spaans

schwätzen:

schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)

  1. schwätzen (Unsinn reden; quatschen; phantasieren; faseln; irre reden)
  2. schwätzen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar
  3. schwätzen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
  4. schwätzen (schwatzen; schnattern; quasseln; plappern)
    cascar; cotorrear
  5. schwätzen (sich wehren; meckern; murren)
    rezongar

Conjugations for schwätzen:

Präsens
  1. schwätze
  2. schwätzt
  3. schwätzt
  4. schwätzen
  5. schwätzt
  6. schwätzen
Imperfekt
  1. schwätzte
  2. schwätztest
  3. schwätzte
  4. schwätzten
  5. schwätztet
  6. schwätzten
Perfekt
  1. habe geschwätzt
  2. hast geschwätzt
  3. hat geschwätzt
  4. haben geschwätzt
  5. habt geschwätzt
  6. haben geschwätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwätze
  2. schwätzest
  3. schwätze
  4. schwätzen
  5. schwätzet
  6. schwätzen
2. Konjunktiv
  1. schwätzete
  2. schwätzetest
  3. schwätzete
  4. schwätzeten
  5. schwätzetet
  6. schwätzeten
Futur 1
  1. werde schwätzen
  2. wirst schwätzen
  3. wird schwätzen
  4. werden schwätzen
  5. werdet schwätzen
  6. werden schwätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwätzen
  2. würdest schwätzen
  3. würde schwätzen
  4. würden schwätzen
  5. würdet schwätzen
  6. würden schwätzen
Diverses
  1. schwätz!
  2. schwätzt!
  3. schwätzen Sie!
  4. geschwätzt
  5. schwätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schwätzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cotorrear Tassen Kaffee
decir tonterías Sabbern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cascar Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen Häuser aufbrechen; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; heruntermachen; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; kritisieren; schnattern; schwatzen; sich scheuern; verbeugen
chacharear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
charlar Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen chatten; eine Aussage machen; eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; nörgeln; plaudern; quaken; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; sichekligbenehmen; sprechen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
comprar tonteras Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen
comunicar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; befördern; bekanntgeben; benachrichtigen; deklamieren; denunzieren; durchsagen; durchstellen; erklären; etwas ankündigen; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; kommunizieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; sein Meinung geben; transportieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; übertragen
contar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; abgepaßt; abpassen; abzählen; austragen; beifügen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; einkalkulieren; einschließen; erzählen; hinzufügen; hinzuzählen; kalkulieren; melden; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; passen; rechnen; reden; sagen; schildern; sprechen; veranschlagen; zählen
conversar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern erzählen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitreden; plaudern; reden; sagen; staken
cotorrear Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; plaudern; quaken; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwafeln; schwatzen; sichekligbenehmen; säuseln; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
decir tonterías Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen plaudern
delatar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; entpuppen; herausplappern; herausplatzen; hinterbringen; petzen; verpfeifen; verraten
delirar Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; lallen; sich beeilen; sputen; wetzen
desvariar Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen
difundir ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausposaunen; ausstreuen; aussäen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; proklamieren; rundfunken; stecken; verkünden; verkündigen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
disparatar Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen
echar una parrafada babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen anschärfen; anspitzen; plaudern; staken
hablar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; faseln; hinweisen; in Worte fassen; informieren; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen
hablar por hablar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
hacer correr la voz ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
parlanchinear ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; schnattern; schwatzen
parlar ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; in Worte fassen; informieren; mitteilen; plaudern; reden; schnattern; schwatzen; sich aus drücken
parlotear Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; plaudern; quaken; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
rezongar meckern; murren; schwätzen; sich wehren abwehren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; langweilig sein; meckern; murren; salbadern; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; spucken; stottern; summen; surren; wehren

Synoniemen voor "schwätzen":


Wiktionary: schwätzen


Cross Translation:
FromToVia
schwätzen parlotear; charlotear; chacharear; charlatanear; charlar babble — to talk much
schwätzen parlar; comadrear; charlatanear; charlar kletsen — praten, babbelen
schwätzen charlar babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang
schwätzen balbucear; charlar babillerparler beaucoup à propos de rien.
schwätzen charlar; parlotear bavarderparler sans mesure et sans discrétion.

Computer vertaling door derden: