Duits

Uitgebreide vertaling voor schnattern (Duits) in het Spaans

schnattern:

schnattern werkwoord (schnattere, schnatterst, schnattert, schnatterte, schnattertet, geschnattert)

  1. schnattern (schwatzen)
    charlar; cacarear; parlanchinear; cloquear; cascar; parlotear; parlar; cotorrear
  2. schnattern (schwatzen; schwätzen; quasseln; plappern)
    cascar; cotorrear
  3. schnattern (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
  4. schnattern (zähneklappern; frösteln; frieren; )

Conjugations for schnattern:

Präsens
  1. schnattere
  2. schnatterst
  3. schnattert
  4. schnatteren
  5. schnattert
  6. schnatteren
Imperfekt
  1. schnatterte
  2. schnattertest
  3. schnatterte
  4. schnatterten
  5. schnattertet
  6. schnatterten
Perfekt
  1. habe geschnattert
  2. hast geschnattert
  3. hat geschnattert
  4. haben geschnattert
  5. habt geschnattert
  6. haben geschnattert
1. Konjunktiv [1]
  1. schnattere
  2. schnatterest
  3. schnattere
  4. schnatteren
  5. schnatteret
  6. schnatteren
2. Konjunktiv
  1. schnatterte
  2. schnattertest
  3. schnatterte
  4. schnatterten
  5. schnattertet
  6. schnatterten
Futur 1
  1. werde schnattern
  2. wirst schnattern
  3. wird schnattern
  4. werden schnattern
  5. werdet schnattern
  6. werden schnattern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schnattern
  2. würdest schnattern
  3. würde schnattern
  4. würden schnattern
  5. würdet schnattern
  6. würden schnattern
Diverses
  1. schnatter!
  2. schnattert!
  3. schnatteren Sie!
  4. geschnattert
  5. schnatternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schnattern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cotorrear Tassen Kaffee
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acanalar beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
aterirse beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
cacarear schnattern; schwatzen krähen
cascar plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; heruntermachen; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; kritisieren; phantasieren; quatschen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
chacharear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
charlar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; chatten; eine Aussage machen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; nörgeln; phantasieren; plaudern; quaken; quatschen; reden; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
cloquear schnattern; schwatzen die Zeit stoppen; glucken; glucksen; stoppen
cotorrear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; phantasieren; plaudern; quaken; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schwafeln; schwätzen; sichekligbenehmen; säuseln; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
dar diente con diente beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
dentellar beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; gekerbt werden; klappern
desvariar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; beeilen; eilen; faseln; hasten; hetzen; irre reden; jagen; phantasieren; quatschen; schwätzen; wetzen
echar una parrafada babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen anschärfen; anspitzen; plaudern; staken
hablar por hablar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
parlanchinear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parlar schnattern; schwatzen aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; hinweisen; in Worte fassen; informieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parlotear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eitern; erzählen; faseln; flennen; greinen; herumerzählen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; nörgeln; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weitererzählen; wimmern; winseln; zwicken; äußern
pasar frío beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
tener frío beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern

Synoniemen voor "schnattern":


Computer vertaling door derden: