Duits
Uitgebreide vertaling voor schienen (Duits) in het Spaans
schienen:
-
schienen (eine Schiene anbringen)
entablillar-
entablillar werkwoord
-
Conjugations for schienen:
Präsens
- schiene
- schienst
- schient
- schienen
- schient
- schienen
Imperfekt
- schiente
- schientest
- schiente
- schienten
- schientet
- schienten
Perfekt
- habe geschient
- hast geschient
- hat geschient
- haben geschient
- habt geschient
- haben geschient
1. Konjunktiv [1]
- schiene
- schienest
- schiene
- schienen
- schienet
- schienen
2. Konjunktiv
- schiente
- schientest
- schiente
- schienten
- schientet
- schienten
Futur 1
- werde schienen
- wirst schienen
- wird schienen
- werden schienen
- werdet schienen
- werden schienen
1. Konjunktiv [2]
- würde schienen
- würdest schienen
- würde schienen
- würden schienen
- würdet schienen
- würden schienen
Diverses
- schien!
- schient!
- schienen Sie!
- geschient
- schienend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schienen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entablillar | eine Schiene anbringen; schienen |
schienen vorm van scheinen:
-
scheinen (ähneln; beleuchten; den Anschein haben; belichten)
-
scheinen (leuchten; strahlen; glänzen; schimmern)
-
scheinen (aussehen; ausschauen; sich ergeben)
parecer; aparecer; tener aspecto de; parecerse-
parecer werkwoord
-
aparecer werkwoord
-
tener aspecto de werkwoord
-
parecerse werkwoord
-
-
scheinen (leuchten; glühen; glänzen; schimmern)
-
scheinen (funkeln; glänzen; flimmern; schimmern; leuchten; glitzern)
brillar; hacer brillar; dar luz; destellar; amanecer; iluminarse; centellear; clarear; relampaguear-
brillar werkwoord
-
hacer brillar werkwoord
-
dar luz werkwoord
-
destellar werkwoord
-
amanecer werkwoord
-
iluminarse werkwoord
-
centellear werkwoord
-
clarear werkwoord
-
relampaguear werkwoord
-
-
scheinen (blinken; glänzen; blitzen; glimmen; flimmern; schimmern; glitzern; leuchten; spiegeln; strahlen; glühen; funkeln; erleuchten; aufleuchten)
chispear; brillar; hacer brillar; igualar; aplanar; abrillantar-
chispear werkwoord
-
brillar werkwoord
-
hacer brillar werkwoord
-
igualar werkwoord
-
aplanar werkwoord
-
abrillantar werkwoord
-
-
scheinen (strahlen; leuchten)
brillar; resplandecer; radiar; arder de-
brillar werkwoord
-
resplandecer werkwoord
-
radiar werkwoord
-
arder de werkwoord
-
-
scheinen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; leuchten; spiegeln; glänzen; glühen; sich hervortun)
-
scheinen (beleuchten; erleuchten; strahlen; belichten)
-
scheinen (schimmern; leuchten; glänzen)
brillar; relucir; irradiar; resplandecer; radiar-
brillar werkwoord
-
relucir werkwoord
-
irradiar werkwoord
-
resplandecer werkwoord
-
radiar werkwoord
-
Conjugations for scheinen:
Präsens
- scheine
- scheinst
- scheint
- scheinen
- scheint
- scheinen
Imperfekt
- schien
- schienst
- schien
- schienen
- schient
- schienen
Perfekt
- habe geschienen
- hast geschienen
- hat geschienen
- haben geschienen
- habt geschienen
- haben geschienen
1. Konjunktiv [1]
- scheine
- scheinest
- scheine
- scheinen
- scheinet
- scheinen
2. Konjunktiv
- schiene
- schienest
- schiene
- schienen
- schient
- schienen
Futur 1
- werde scheinen
- wirst scheinen
- wird scheinen
- werden scheinen
- werdet scheinen
- werden scheinen
1. Konjunktiv [2]
- würde scheinen
- würdest scheinen
- würde scheinen
- würden scheinen
- würdet scheinen
- würden scheinen
Diverses
- schein!
- scheint!
- scheinen Sie!
- geschienen
- scheinend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor scheinen:
Synoniemen voor "scheinen":
Wiktionary: scheinen
scheinen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• scheinen | → parecer | ↔ look — to appear, to seem |
• scheinen | → parecer | ↔ seem — to appear |
• scheinen | → brillar; lucir | ↔ shine — to emit light |
• scheinen | → ocurrirse; parecer | ↔ strike — to impress, to seem |
• scheinen | → parecer | ↔ lijken — naar aanschijn zijn |
• scheinen | → brillar; lucir | ↔ briller — (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience. |
• scheinen | → parecer; figurársele; aparecer | ↔ paraître — exposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester. |
• scheinen | → figurársele; parecer | ↔ sembler — avoir l’air, l’apparence |