Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
birlar
|
|
Aneignen; Stibitzen; Wegschnappen
|
coger
|
|
Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
|
evitar
|
|
Abdrehen; Abwenden; Wegdrehen
|
llevar
|
|
Abtragen; Wegtragen
|
llevarse
|
|
Abführen; Fortführen; Wegführen
|
mangar
|
|
Aneignen; Stibitzen
|
privar de
|
|
Abnehmen
|
quitar
|
|
Abnehmen; Amputation; Amputieren; Entfernen
|
robar
|
|
Stengel; Stielen
|
saquear
|
|
Absuchen; Abtasten; gründliches Durchsuchen
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afanar
|
abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
|
|
arrebatar
|
klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
|
Gewalt gebrauchen; bestrafen; blamieren; durchführen; durchsetzen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; erzwingen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; sich losreißen; tadeln; umziehen; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
asaltar
|
ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; überfallen
|
Gewalt gebrauchen; anfallen; angreifen; anstürmen; ausrauben; belagern; bestürmen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; hereinspringen; hineinspringen; sich an jmdm vergreifen; überfallen; überrumpeln
|
birlar
|
klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
|
abhandenmachen; einstecken; grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
|
coger
|
abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
|
Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; holen; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; schmieden; schnappen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; verwenden; verwickeln; zugreifen; überlisten; überrumpeln
|
defraudar
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
Vertrauen mißbrauchen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; beschämen; betrogen werden; betrügen; enttäuschen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; jemanden prellen; neppen; prellen; verarschen; übervorteilen
|
desfalcar
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
|
desvalijar
|
ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen
|
ausplündern
|
disentir
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; vermeiden
|
disimular
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; wahren; zurückhalten
|
divergir
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; vermeiden
|
escapar
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
annehmen; aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; befreien; bekommen; davoneilen; durchbrennen; empfangen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinnehmen; in Empfang nehmen; rutschen; schleudern; schlittern; sich befreien; sich versprechen; vermeiden; versprechen
|
evitar
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
abwehren; annehmen; aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; bekommen; empfangen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entlaufen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; hinnehmen; hintergehen; in Empfang nehmen; sich wehren; umzegeln; verhüten; vermeiden; vorkommen; wehren; zuvorkommen; überholen
|
guardarse de
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
|
huntar
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
|
hurtar
|
klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
|
abhandenmachen; abschmeicheln; erbetteln
|
hurtqr
|
abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
|
|
llevar
|
abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
|
abgeben; abliefern; an haben; anordnen; ausliefern; befehlen; besorgen; bestellen; bringen; führen; gebieten; hervorbringen; ins Haus liefern; kommandieren; leiten; lenken; liefern; rückerstatten; schleppen; schwer zu trägen sein; senden; steuern; tragen; verordnen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zustellen
|
llevarse
|
abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
|
abbauen; abführen; abschwächen; abtragen; davontragen; fallen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegbringen; wegführen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; zurückgehen; zusammengehen
|
llevarse con el pico
|
klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
|
|
mangar
|
abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
abhandenmachen; abschmeicheln; einstecken; enteignen; erbetteln; grapschen; klauen; klemmen; konfiszieren; krallen; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen; wegkappern
|
mangar a
|
entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
|
|
pillar
|
ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen; überfallen
|
ausnehmen; auspressen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; klammern; kramen; plündern; rummeln; schachern; schnappen; stöbern; umklammern; wühlen; zwängen
|
privar
|
abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; fortnehmen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen
|
aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren
|
privar de
|
abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; fortnehmen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen
|
entwenden; stehlen
|
quitar
|
abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; fortnehmen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen
|
abräumen; abwischen; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; befreien; beseitigen; entfernen; entleeren; entwenden; fegen; fortbringen; fortschaffen; herausnehmen; herunterholen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; stehlen; säubern; vertreiben; wegschaffen; wegschneiden; wegtun
|
remover
|
abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
|
abbauen; abschwächen; bewegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; durchwühlen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; in Bewegung bringen; kürzen; mengen; mindern; mischen; nachlassen; reduzieren; rühren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich regen; sinken; sparen; umziehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
|
robar
|
abhandenmachen; abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; entwenden; fortnehmen; hinterziehen; klauen; plündern; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
|
abbauen; abhandenmachen; abnehmen; abschmeicheln; abschwächen; einstecken; entnehmen; entwenden; erbetteln; fallen; fortnehmen; fortschleppen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; stehlen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegholen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
|
sacar algún provecho
|
entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen
|
|
saquear
|
ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen
|
ausnehmen; ausplündern; auspressen; entwenden; plündern; stehlen
|